Научный перевод
В Бюро переводов «Либете» все переводчики разделены по тематикам, в которых они наиболее успешны. Отдельно у нас выделены – мастера научного перевода, так как это умение нарабатывается долгими годами практики перевода серьезных научных текстов, работой и учебой в профильной отрасли каждой конкретной деятельности.
Специфика научного перевода
- особенная терминология;
- сложность понимания описанных процессов, открытий, изобретений;
- сложность понятного донесения смысла излагаемого материала на иностранном языке.
Требования к научным переводчикам в Бюро переводов «Либете»:
- превосходное знание требуемого иностранного языка;
- полное понимание сути изложенного материала;
- работа в требуемой сфере науки/производства не менее 5 лет;
- неоднократный успешный перевод научных текстов;
- умение работать со справочной литературой;
- знание нормативов, ГОСТов, документации.
Бюро переводов «Либете» успешно переводит:
- обзоры, научные статьи;
- рефераты и научные работы;
- рецензии и отзывы;
- результаты исследований;
- статьи в научных журналах и на просторах Интернета.
Этапы подготовки научного перевода в Бюро переводов «Либете»:
- предварительная оценка текста;
- подбор переводчика или группы переводчиков;
- оценка качества подготовки текста на контрольных этапах выполнения работы;
- тщательная проверка готового текста редактором;
- внесение редакторских правок в тесном сотрудничестве с переводчиком;
- работа корректора для стилистически и орфографически грамотного изложения;
- сдача полностью готового, максимально выверенного текста клиенту!
Мы понимаем, что научный перевод требует трепетного к себе отношения! Поэтому над ним обычно трудится несколько переводчиков, редактор, владеющий необходимым набором знаний по конкретной тематике и корректор.
Да – не только переводчики у нас разделены по тематикам, но и редакторы! Редактора научного перевода отличает доскональное владение тематикой и превосходное знание иностранного языка! К слову сказать, наши редакторы в некоторых областях знаний дадут фору научным работникам. Ведь к своей работе они подходят максимально ответственно! Знаете, как интересно работать редакторам в Бюро Переводов «Либете»? Зачастую самые захватывающие исследования, новинки науки и техники, доклады конференций и открытий они узнают одними из самых первых!
На данный момент в Бюро переводов «Либете» мастерством научных переводов владеют переводчики языков:
- английского, немецкого, французского, испанского и других европейских;
- китайского, корейского, японского, вьетнамского и других восточных;
- всех языков бывшего СССР;
- иврита, арабского, хинди и многих других!
А главное! Наши менеджеры всегда кропотливо подходят к предварительной оценке текстов, и вы можете не сомневаться, что ваше задание попадет к профессионалу!
Мы гарантируем, что научный перевод, выполненный специалистами Бюро переводов «Либете», будет отвечать высоким стандартам качества!
Наши контактные данные:
телефон: +7 (495) 021-10-51
электронная почта: Адрес электронной почты защищен от спам-ботов. Для просмотра адреса в вашем браузере должен быть включен Javascript.
На электронную почту вы можете отправить запрос в любое удобное для вас время суток - мы обработаем его и ответим максимально быстро!