Профессиональный перевод. Английский язык
За английским языком прочно закрепился статус международного, а во многих странах он признан официальным языком. В связи с этим, приходится сталкиваться с огромным количеством информации на английском языке, а в любой сфере бизнеса, который стремится развиваться и выходить на международный уровень, принято переводить проектную, бизнес и техническую документацию на английский язык.
И хоть английский язык считается настолько распространенным, что перевести с него может практически каждый, в профессиональной сфере с переводами могут возникнуть сложности. Почему?
Английский язык настолько богат огромным количеством речевых оборотов и словосочетаний, которые могут быть поняты двояко, что одна и та же фраза может нести абсолютно противоположный смысл. К примеру, простое слово «cap» переводится не только, как знакомая всем «кепка», но и «насадка, цоколь, заслонка, электродетонатор». И понимание нужного значения приходит только с опытом работы с подобной документацией.
Кроме этого, ни для кого не секрет, что британский английский существенно отличается от американского. Для обеспечения качества выполнения работы мы привлекаем при необходимости носителей американского или британского вариантов языка. В дальнейшем текст дорабатывается до итогового варианта профессиональными редакторами и корректорами максимально знакомыми с тематикой текста.
Заказывая профессиональный перевод с английского языка или на английский язык в бюро переводов Либете вы можете быть уверены, что:
- документ будет переведен качественно и в соответствии с международными нормами;
- нашим специалистам под силу перевод с английского и на английский язык любой сложности;
- для исполнения заказа будет подобран коллектив переводчиков, специализирующихся на нужной тематике и способный обеспечить только лучшее качество выполнения перевода;
- при необходимости мы осуществим легализацию документов, проставление апостиля, нотариальное заверение.