Легализация свидетельства о браке для Ливана - Бюро переводов «Либете»
Офис работает с 9.00 до 19.00(пн.-пт.)
Заявки принимаем и обрабатываем
в режиме 24/7
Мы легализуем документы по новым требованиям ОАЭ

Легализация свидетельства о браке для Ливана

Бюро переводов «Либете» ежедневно сталкивается с переводами различных видов документов со многих языков мира, оформляет легализацию документов как для России, так и для других стран! И мы рады помогать стать этому миру понятнее и ближе!

Как хорошо, что мир стал сейчас таким близким, открылись новые возможности для работы, учебы, знакомств и заключения браков!

Знаете, кокой документ просят легализовать очень часто? Свидетельство о браке! И наши специалисты рады помочь в таком непростом, но замечательном деле, как построение новой семьи!

Например, в странах Ближнего Востока вы даже не сможете проживать со своим супругом вместе, если у вас на руках нет правильно оформленного и отвечающего всем требованиям законодательства свидетельства о браке!

Вот разберем недавний запрос нашей клиентки.

«Подскажите, мой избранник – гражданин Ливана. Как правильно оформить наш брак, какие документы нужны будут мне при переезде в Ливан на постоянное место жительства и как их правильно оформить?»

Итак, оформить брак, чтобы он считался законным нужно по всем правилам, то есть в учреждениях, которые занимаются регистрацией подобных актов. В России – это учреждения ЗАГС. Церемония бракосочетания в соответствии с религиозными или культурными традициями другой страны без официального оформления акта заключения союза в государственных органах не сделает брак правомочным в России.

Что нужно сделать, чтобы ваш брак был полностью законен на территории РФ:

  1. Оформить брак в российском отделении ЗАГС.
  2. Выполнить легализацию свидетельства о браке.
  3. Обратиться в посольство Ливана в Москве для придания правомочности вашим документам на территории этого государства.

Так как Ливан не присоединился к Гаагской Конвенции, легализацию документов нельзя осуществить по упрощенной схеме путем проставления штампа «Апостиль». Вам потребуется «Консульская легализация».

Спасибо за ваш заказ, мы подсчитаем цену и скажем вам стоимость и срок или скоро перезвоним для уточнения заказа!

Консульская легализация свидетельства о браке для Ливана происходит в несколько этапов:

  1. перевод свидетельства о браке на французский либо английский языки у аккредитованного переводчика;
  2. заверение перевода у нотариуса;
  3. подтверждение в Министерстве Юстиции и Министерстве иностранных дел России.

Хоть и многоженство в Ливане скорее исключение, не забывайте, что при вступлении в брак на территории России понадобится справка, что ваш будущий супруг не состоит в брачных отношениях. Даже, если в другой стране допускается наличие нескольких супругов одновременно, в России такие браки незаконны.

Внимание!

Возможно, для комфортного проживания и возможной работы в Ливане вам будет целесообразно выполнить легализацию свидетельства о рождении и документов об образовании.

Обратившись к специалистам Бюро переводов «Либете», вы всегда сможете:

  • получить грамотную консультацию об оформлении всех необходимых документов;
  • заказать перевод у аккредитованного у нотариуса квалифицированного переводчика;
  • заказать легализацию документов, выполненную в соответствии со всеми требованиями законодательства.

Специалисты Бюро переводов «Либете» всегда рады вам помочь, посоветовать, какие документы могут понадобиться и как правильно их оформить для законного использования на новом месте жительства!

Мы гарантируем, что легализация Вашего свидетельства о браке или другого документа, оформленная в Бюро переводов «Либете», будет отвечать всем требованиям!

Наши контактные данные:

телефон: +7 (495) 120-58-12

электронная почта: Этот адрес электронной почты защищён от спам-ботов. У вас должен быть включен JavaScript для просмотра.

На электронную почту вы можете отправить запрос в любое удобное для вас время суток - мы обработаем его и ответим максимально быстро!

Для вашего удобства у нас есть курьерская доставка!

Команда «Либете» стремится сделать все возможное для того, чтобы вам было удобно.

Обратите внимание, что вы можете оформить доверенности, заявления, согласия и другие документы у нотариуса рядом с нами!
Нотариус: контакты, время работы, схема прохода

Отзывы бюро переводов «Либете»

Благодарность за оперативно и качественно выполненную работу по консульской легализации документов для ОАЭ. Отзывы о Бюро переводов «Либете» Благодарность за помощь в переводе и профессиональный подход. Отзывы о Бюро переводов «Либете» Благодарность за высокое качество выпоняемых работ по переводу текстов и документов на различные языки. Отзывы о Бюро переводов «Либете» Благодарность за поддержку в сфере услуг по письменному переводу документов на все языки - от английского до фарси. Отзывы о Бюро переводов «Либете» Благодарность за отличную работу и высокий профессионализм сотрудников. Отзывы о Бюро переводов «Либете» Благодарность за квалифицированные услуги по переводу юридических и финансовых документов, а так же консульской легализации. Отзывы о Бюро переводов «Либете»