Офис работает с 09.00 до 19.00 (пн.-пт.)
После 19:00, а также в сб/вс и праздники
на связи дежурный менеджер

Мы переехали. Адрес: ул. Мастеркова, 2, офис 200-1

Письменный перевод. Общая тематика.

Письменный перевод. Общая тематика.

На сегодняшний день существует множество причин, по которым может потребоваться письменный перевод на английский или другие языки. Это и туристическая поездка в другую страну, когда нужно перевести документы на иностранный язык; и поездка за рубеж с целью получения там образования, работы или приобретения недвижимости, и открытие предприятием филиала за границей и многие другие причины. При этом многие люди часто теряются, когда речь заходит об оформлении большого числа документов и об их переводе, поэтому им очень важна помощь настоящих профессионалов. Именно таких профессионалов можно найти в нашем бюро «Либете», где можно сделать перевод документов быстро, недорого и качественно!

Почему письменные переводы выгодно заказывать в нашем бюро?

Специалисты нашего бюро переводов имеют необходимое образование и огромный опыт работы, что позволяет выполнять профессиональный перевод текстов любой сложности и любой тематики, включая инженерную, юридическую, финансовую, медицинскую. Также для нас не составит сложности выполнить литературный письменный перевод. При этом нашему клиенту остается лишь заказать перевод, и он может не сомневаться в том, что все будет выполнено в точно установленные сроки и полностью соответствовать предъявленным требованиям.

Наши специалисты способны перевести документы на 60 языков разных стран мира. За длительный период существования бюро «Либете» было переведено множество текстов на разные языки, в том числе осуществлен перевод на греческий, английский, немецкий, португальский, французский, китайский, японский, корейский и другие языки. Поэтому мы гарантируем, что письменный перевод на английский или любой другой язык будет выполнен на высшем уровне.

Команда «Либете» получает удовольствие от своей работы и делает все возможное, чтобы радовать своих клиентов не только качественно сделанным переводом, но и доступными расценками. Поэтому всех, кто закажет наши услуги, ожидают приятные скидки.

Кем выполняется письменный перевод текста?

Бюро переводов «Либете» отдает полный отчет в том, что предлагая профессиональные услуги по переводу текстов, обязано полностью соответствовать заявленному уровню. Вот почему к юридическому и финансовому, а также к переводу договоров допускаются лишь те переводчики, которые имеют необходимый опыт, знают специфику подобной работы и получили юридическое образование. Если же речь идет о техническом переводе, то есть о переводе всевозможных инструкций, сопроводительной технической документации и методических пособий, то в этом случае конечной редакцией текста занимаются инженеры и другие специалисты, разбирающиеся в данной сфере деятельности.

Не меньшее внимание уделяется и текстам на медицинскую или юридическую тематику. В этом случае срочный перевод выполнит либо практикующий врач, либо ведущий специалист в области права. А если нашему клиенту необходимо предстать в выгодном свете перед иностранным партнером, то перевод текста будет поручен носителю языка.

Сколько стоит заказать перевод в нашем бюро?

Наше бюро предлагает самые выгодные расценки на перевод, таких цен не предложит ни одно бюро, находящееся в Москве или в Московской области. Вот почему хочется отдельно остановиться на нашей ценовой политике. Итак, стоимость письменного перевода зависит от нескольких факторов, которые будут рассмотрены ниже:

  • Во-первых, во внимание берется то, с какого на какой язык переводится текст. При этом стоимость перевода с иностранного на русский язык обойдется несколько дешевле, чем перевод с русского языка на иностранный.
  • Во-вторых, учитывается то, насколько распространенным является иностранный язык. Например, к распространенным относится английский, французский, немецкий и некоторые другие европейские языки. К редким относится нидерландский, финский, турецкий, китайский, корейский и некоторые другие европейские и азиатские языки.

Более подробно узнать о том, сколько стоит письменный перевод можно, обратившись к менеджеру. Также вы можете узнать, сколько стоит перевод и нотариальное заверение того или иного документа.

Однако, если вам так и не удалось понять, какая на цена установлена в вашем случае, то существует еще один способ уточнить этот вопрос. Для этого стоит воспользоваться услугой «Узнать стоимость», указав в специально отведенных для этого графах свое имя, электронный адрес, телефон и прикрепить свой файл. Если есть такая необходимость, то можно написать нам сообщение, чтобы мы могли учесть все важные моменты, которые важно учитывать в дальнейшей работе. Кроме того, мы всегда рады вашему звонку и с удовольствием ответим на любые ваши вопросы. Телефон и адрес электронной почты нашей компании указаны в разделе «Контакты».

Для вашего удобства у нас есть курьерская доставка!

Команда «Либете» стремится сделать все возможное для того, чтобы вам было удобно.

Как известно, денег лишних не бывает, да и времени тоже. Сэкономить и то, и другое можно, обратившись в бюро переводов «Либете». Мы ценим драгоценное время наших клиентов и дорожим своей репутацией, поэтому вы всегда можете рассчитывать на нашу помощь, если вам нужен профессиональный перевод текстов любой сложности.

Последние статьи

Переводы английского в бюро «Либете»

Переводы английского в бюро «Либете»

Английский язык? Конечно это один из самых любимых и востребованных в нашем Бюро переводов! И это неудивительно, ведь на сегодняшний день именно он завоева...
Перевод инвойса

Перевод инвойса

Инвойс — это один из часто встречающихся документов при международной деятельности компании. В нем обычно отражаются стоимость, артикулы, вес и характеристики...
Цена на технический перевод

Цена на технический перевод

Цена на технический перевод складывается из: работы переводчика либо группы переводчиков; работы опытных корректоров и редакторов; при необходи...
Профессиональный перевод

Профессиональный перевод

Нуждаемся ли мы в профессиональных переводчиках? Ведь мы живем в эру высоких технологий! Сейчас появилось огромное количество приложений и программ, позволяющ...
Верстка

Верстка

Бюро переводов «Либете» переводит буклеты, брошюры, каталоги, инструкции и другую техническую документацию с последующим дизайнерским оформлением и версткой Ка...
«Либете» - бюро технических переводов

«Либете» - бюро технических переводов

Мы гордо можем называть свое бюро — Бюро технических переводов, поскольку уделяем значительную часть времени успешной работе и развитию в данном направлении. ...
Перевод и монтаж видео

Перевод и монтаж видео

Бюро переводов «Либете» предлагает юридическим и частным лицам услуги по переводу видеоматериалов с последующим озвучиванием, созданием субтитров, монтажом. ...
Профессиональный перевод. Английский язык

Профессиональный перевод. Английский язык

За английским языком прочно закрепился статус международного, а во многих странах он признан официальным языком. В связи с этим, приходится сталкиваться с огром...
Основные задачи локализации и перевода программного обеспечения

Основные задачи локализации и перевода программного обеспечения

Предлагаем вам доверить работу по языковой адаптации программного обеспечения нашей команде. Мы можем сделать только перевод для ваших программистов, а в случае...
Технический перевод. Немецкий язык

Технический перевод. Немецкий язык

На сегодняшний день, Германия — один из самых крупных партнеров Российских компаний в сфере высоких технологий, электротехники, строительного и другого оборуд...
Технический перевод. Испанский язык

Технический перевод. Испанский язык

Испанский язык сегодня успешно конкурирует с английским и даже, вполне возможно, в ближайшее время может выйти на почетное второе место по числу его носителей...
Особенности перевода технических текстов

Особенности перевода технических текстов

Совершенное владение переводом технических текстов — это высшая оценка для переводчика, так как даже при великолепном знании иностранного языка и лингвистичес...
Проблема перевода медицинских текстов

Проблема перевода медицинских текстов

Будь то художественное произведение или юридический документ, перевод – это всегда очень сложная, кропотливая работа, не терпящая дилетантского подхода и непроф...
Перевод сайта

Перевод сайта

На сегодняшний день присутствие компании в интернете во многом определяет её успешность в отрасли. Последние несколько лет это полностью справедливо для российс...
Японский письменный перевод

Японский письменный перевод

Япония – прекрасная страна с древней культурой, манящими достопримечательностями и, конечно, безграничными возможностями для бизнеса, учебы и саморазвития. ...
Письменный перевод с китайского языка

Письменный перевод с китайского языка

Есть такое выражение «китайская грамота». Она означает неправильно составленный, не вызывающий доверия документ. Если по рабочим или личным делам вам предстоит ...
Официальный перевод документов

Официальный перевод документов

Перевод документов – это сложный и ответственный процесс, который лучше всего доверить профессионалам своего дела. Еще важнее участие специалистов в том случае,...
Как оформить заказ на перевод?

Как оформить заказ на перевод?

Вам нужно заказать перевод? С какого языка? Бюро переводов «Либете» переводит более 30 языков мира! Наиболее часто встречающиеся языки: английский...
Устав компании. Перевод на английский: Быстро. Качественно, Надежно

Устав компании. Перевод на английский: Быстро. Качественно, Надежно

Устав – перевод на английский язык такого сложного, изобилующего юридическими и специальными терминами документа требует очень профессионального, ответственного...
Перевод договоров аренды и других документов для сделок с недвижимостью

Перевод договоров аренды и других документов для сделок с недвижимостью

Перевод договора с русского на английский и наоборот – это не тот случай, когда перевод документа можно доверить онлайн-переводчику....

Готовы ответить на ваш вопрос в любом популярном приложении