пн - пт: 09.00 - 19.00
Во внерабочее время на связи дежурный менеджер

Услуги устного перевода: синхронный и последовательный

Что мы предлагаем
Форматы устного перевода
Особенности перевода

Бюро переводов «Либете» оказывает профессиональные услуги устного перевода — последовательного и синхронного — для переговоров, деловых встреч, конференций, презентаций, экскурсий и мероприятий.

Устный перевод от «Либете» — это точная передача смысла, высокий уровень сервиса и уверенность в успехе ваших международных коммуникаций.

Оставьте заявку прямо сейчас — и мы подберём идеального переводчика под ваши задачи, будь то онлайн-сессия, переговоры или большая конференция.

  • Последовательный перевод — оптимальный для переговоров, выставок, презентаций, деловых встреч, экскурсий. Переводчик присутствует рядом и переводит в паузах в речи говорящего.
  • Синхронный перевод — реализуется с помощью специального оборудования и технического обеспечения. Перевод звучит одновременно с оригиналом, используется на конференциях, саммитах, онлайн-трансляциях, семинарах и тренингах.

Оба формата доступны в том числе и для редких языков и диалектов.

Многие не знают, что на мероприятиях синхронные переводчики всегда работают в паре, меняясь каждые 15 минут. Вызвано это колоссальной нагрузкой на когнитивные функции переводчика, особенно на восприятие, внимание, память, речь.

Поэтому карьера синхронного переводчика очень скоротечна, и хорошие специалисты всегда в дефиците. Важно учитывать эти обстоятельства при заказе услуги «Синхронный перевод».

Почему выбирают «Либете»
Переводчики отвечают деловому дресс-коду и этикету.
Переводчики отвечают деловому дресс-коду и этикету.
Аренда оборудования (кабина, микрофоны, наушники).
Аренда оборудования (кабина, микрофоны, наушники).
Возможность перевода в других городах России и за границей.
Возможность перевода в других городах России и за границей.
Замена при форс-мажоре, всегда есть резервный переводчик, гарантии в договоре.
Замена при форс-мажоре, всегда есть резервный переводчик, гарантии в договоре.
Дипломированные специалисты с опытом в технической, юридической, медицинской тематиках.
Дипломированные специалисты с опытом в технической, юридической, медицинской тематиках.
Оперативный подбор специалистов под ваш запрос.
Оперативный подбор специалистов под ваш запрос.
Также переводим, фото

Когда нужен устный перевод:

  • при переговорах с зарубежными делегациями и партнёрами;
  • на бизнес-встречах, презентациях, выставках;
  • на конференциях, семинарах, тренингах;
  • на экскурсиях и культурно-деловых мероприятиях;
  • на онлайн-встречах, совещаниях и вебинарах.
showAll

Заказать устный перевод

Наши преимущества

Конкурентная стоимость услуг
Конкурентная стоимость услуг
Формат одного окна
Сервис в формате «одного окна»: персональный менеджер, подбор команды переводчиков и редакторов под проект, экспертный подход в решении задач клиента
Квалифицированные переводчики
Квалифицированные переводчики и профильные редакторы
Наработанная экспертность
Внушительный многолетний опыт и наработанная экспертность по решению задач для компаний медицинской, фармацевтической и технологических сфер
терминологическая база
Накопленная объемная терминологическая база и словари отраслевых тематик, составление глоссария под проект
Гибкость и лояльность
Гибкость и лояльность в решении вопросов клиента
мы работаем 24/7
При необходимости мы работаем 24/7
Штатный отдел логистики
Штатный отдел логистики. Мы предлагаем клиенту выгодные сроки и удобную доставку заказа нашими курьерами
10 лет
Компания стабильно развивается с 2014 года
Сопутствующие услуги
Сопутствующие услуги: верстка, нотариальное заверение

клиенты

Газпром нефтьРЖДЕдиная Россия

Вам также могут понадобиться услуги

Рекомендательные письма

ООО Студио Модерна
Эваклин
ТБМ
Сервис Комплекс
Свежий ветер
Рекорд
Selection Oil Limited
ПАНалитикал Россия
АртХаус
Ариант
АО Фабрика Русский шоколад
JAV International Ventures LTD
Daniel Norris
Enigma

Отзывы

Заказать перевод

Оставьте ваши контактные данные, опишите задачу, и мы свяжемся с вами в ближайшее время!
Форма заказать перевод

Заполните форму

file field mark
*
Поля обязательные к заполнению