пн - пт: 09.00 - 19.00
Во внерабочее время на связи дежурный менеджер

Перевод медицинских документов с нотариальным заверением

Особенности перевода
Наша специализация
Доверие профессионалов

В сфере медицины и фармацевтики точность перевода имеет критическое значение. Малейшая неточность в инструкции, досье или протоколе может привести к нежелательным последствиям или юридическим рискам.

Именно поэтому лидеры фарминдустрии и производители медицинского оборудования уже много лет выбирают Бюро переводов "Либете" как надёжного партнёра.

  • документация для медицинского оборудования (инструкции по эксплуатации, технические паспорта, клинические протоколы);
  • регистрационные досье;
  • научные и клинические исследования;
  • нормативно-правовая документация для сертификации и регистрации;
  • материалы для врачей и пациентов.

Бюро переводов "Либете" — когда важна не просто точность, а полное соответствие требованиям отрасли. Мы понимаем, что за каждым документом стоит ответственность. И именно так мы работаем.

Свяжитесь с нами сегодня и получите оперативную консультацию по вашему проекту.

Почему выбирают нас
Глубокая экспертиза в медицинской и фармацевтической терминологии. Мы не просто знаем язык — мы разбираемся в контексте.
Глубокая экспертиза в медицинской и фармацевтической терминологии. Мы не просто знаем язык — мы разбираемся в контексте.
Многоступенчатый контроль качества: лингвистическая, медицинская и юридическая проверка на каждом этапе.
Многоступенчатый контроль качества: лингвистическая, медицинская и юридическая проверка на каждом этапе.
Соответствие международным стандартам ISO 17100 и ISO 13485.
Соответствие международным стандартам ISO 17100 и ISO 13485.
Конфиденциальность и безопасность данных — работа в защищённой среде, NDA на всех этапах.
Конфиденциальность и безопасность данных — работа в защищённой среде, NDA на всех этапах.
Оперативность без компромиссов по качеству — потому что в медицине время особенно ценно.
Оперативность без компромиссов по качеству — потому что в медицине время особенно ценно.
Также переводим, фото

Также переводим

  • отчёты лабораторных и клинических испытаний;
  • инструкции по применению лекарственных средств и диагностическую документацию;
  • информационные буклеты, брошюры и рекламные материалы;
  • документы для регистрации в Минздраве России, Роспотребнадзоре и других регулирующих органах;
  • документацию по биологически активным добавкам (БАДам);
  • медицинские записи, истории болезни, справки и результаты обследований (МРТ, КТ, ЭКГ);
  • монографии и статьи для научных журналов;
  • тексты по смежным направлениям: диетология, биотехнологии, зоотехника, ветеринария, электромедицинское оборудование.



тарифы

Базовый, иконка

Базовый

  • от 10 стр. в день
    (возможно срочное исполнение)
  • Профессиональный переводчик с дополнительным медицинским образованием
  • Редактор
  • Переводчик - носитель языка
  • Связь с редактором
  • Стилистическая редакция
  • Научная редакция
  • Корректорская вычитка
  • Базовая вёрстка
  • Контрольная корректорская вычитка (перед отправкой в типографию)
  • Корректорская вычитка макета (перед отправкой в печать)
Рекомендуем выбрать тариф «Базовый», если:
  • документ переводится для использования (ознакомления) во внутренней среде компании;
  • планируется переработка документа под нужды заказчика на его стороне.
Тариф применяется как облегченная версия тарифа «Стандарт», когда заказчик берет редактуру на себя с целью оптимизации бюджета на проект.
Стандарт, иконка

Стандарт

  • от 10 стр. в день
    (возможно срочное исполнение)
  • Профессиональный переводчик с дополнительным медицинским образованием
  • Редактор, владеющий специальной терминологией
  • Переводчик - носитель языка
  • Связь с редактором
  • Стилистическая редакция
  • Научная редакция
  • Корректорская вычитка
  • Базовая вёрстка
  • Контрольная корректорская вычитка (перед отправкой в типографию)
  • Корректорская вычитка макета (перед отправкой в печать)
Рекомендуем выбрать тариф «Стандарт», если вам предстоит:
  • регистрация медицинских изделий, лекарственных средств, БАДов;
  • подача документов (досье) в Росздравнадзор, Минздрав;
  • подготовка материалов для клинических испытаний;
  • подача документов в Роспотребнадзор.
Также мы рекомендуем этот тариф для перевода производственной документации медицинского/фармацевтического характера.
Бизнес, иконка

Бизнес

  • 8 стр. в день
  • Профессиональный переводчик с дополнительным медицинским образованием
  • Редактор, владеющий специальной терминологией
  • Переводчик - носитель языка
  • Связь с редактором
  • Стилистическая редакция
  • Научная редакция
  • Корректорская вычитка
  • Базовая вёрстка
  • Контрольная корректорская вычитка (перед отправкой в типографию)
  • Корректорская вычитка макета (перед отправкой в печать)
Рекомендуем выбрать тариф "Бизнес", если у вас: 
  • выписки, справки, истории болезни, медицинские заключения и т.д.;
  • медицинские статьи для журналов и сайтов;
  • инструкции к медицинским препаратам и оборудованию;
  • научные статьи для подачи в Росздравнадзор, Минздрав, Роспотребнадзор.
VIP, иконка

VIP

  • Индивидуальные сроки
  • Переводчик - носитель языка с дополнительным медицинским образованием
  • Редактор, владеющий специальной терминологией, или носитель языка
  • Переводчик - носитель языка
  • Связь с редактором
  • Стилистическая редакция
  • Научная редакция
  • Корректорская вычитка
  • Базовая вёрстка
  • Контрольная корректорская вычитка (перед отправкой в типографию)
  • Корректорская вычитка макета (перед отправкой в печать)
Рекомендуем выбрать тариф "VIP" при переводе материалов, предназначенных для иностранной аудитории:
  • переводы представительского уровня для иностранных партнеров;
  • медийный контент;
  • сайты;
  • маркетинговые материалы, презентации;
  • научные работы и статьи для публикации в иностранных изданиях;
  • документы для получения иностранных грантов и патентов.
showAll

тестовый перевод бесплатно

Наши преимущества

Конкурентная стоимость услуг
Конкурентная стоимость услуг
Формат одного окна
Сервис в формате «одного окна»: персональный менеджер, подбор команды переводчиков и редакторов под проект, экспертный подход в решении задач клиента
Квалифицированные переводчики
Квалифицированные переводчики и профильные редакторы
Наработанная экспертность
Внушительный многолетний опыт и наработанная экспертность по решению задач для компаний медицинской, фармацевтической и технологических сфер
терминологическая база
Накопленная объемная терминологическая база и словари отраслевых тематик, составление глоссария под проект
Гибкость и лояльность
Гибкость и лояльность в решении вопросов клиента
мы работаем 24/7
При необходимости мы работаем 24/7
Штатный отдел логистики
Штатный отдел логистики. Мы предлагаем клиенту выгодные сроки и удобную доставку заказа нашими курьерами
10 лет
Компания стабильно развивается с 2014 года
Сопутствующие услуги
Сопутствующие услуги: верстка, нотариальное заверение

клиенты

Газпром нефтьРЖДЕдиная Россия

Вам также могут понадобиться услуги

Рекомендательные письма

ООО Студио Модерна
Эваклин
ТБМ
Сервис Комплекс
Свежий ветер
Рекорд
Selection Oil Limited
ПАНалитикал Россия
АртХаус
Ариант
АО Фабрика Русский шоколад
JAV International Ventures LTD
Daniel Norris
Enigma

Отзывы

Заказать перевод

Оставьте ваши контактные данные, опишите задачу, и мы свяжемся с вами в ближайшее время!
Форма заказать перевод

Заполните форму

file field mark
*
Поля обязательные к заполнению