пн - пт: 09.00 - 19.00
Во внерабочее время на связи дежурный менеджер

Профессиональный технический перевод

Что мы предлагаем
Мы работаем с тематиками
Особенности перевода

Работа с технической документацией требует особого подхода: здесь необходимы не только языковые навыки, точность терминов, но и инженерное мышление, владение специализированной терминологией и понимание сути процессов. Перевод инструкции, патента или чертежа — это всегда работа с профессиональной ответственностью.

Именно поэтому Бюро переводов «Либете» выбирают компании из самых разных отраслей — от машиностроения до информационных технологий.

  • машиностроение и станкостроение;
  • строительство и архитектура;
  • гидравлическое оборудование;
  • программное обеспечение, аудио- и видеоаппаратура;
  • пищевая и лёгкая промышленность;
  • бытовая техника, оргтехника;
  • нанотехнологии и многое другое.

Технический перевод — это понимание технологий и уважение к деталям. Бюро переводов «Либете» сможет решить ваши задачи, для которых нужен точный, грамотный и структурированный перевод технической документации. Мы понимаем, как важно говорить на одном языке с инженерами, проектировщиками и техническими специалистами.

Свяжитесь с нами сегодня — и получите консультацию по вашему проекту.

Почему выбирают нас:
Глубокая экспертиза. Переводчики с техническим образованием и опытом в профильных отраслях.
Глубокая экспертиза. Переводчики с техническим образованием и опытом в профильных отраслях.
Работа строго по стандарту ISO 17100 и внутренним регламентам.
Работа строго по стандарту ISO 17100 и внутренним регламентам.
Конфиденциальность и безопасность данных — работа в защищённой среде, NDA на всех этапах.
Конфиденциальность и безопасность данных — работа в защищённой среде, NDA на всех этапах.
Оформление. Сохраняем структуру, графику, схемы и технический стиль оригинала.
Оформление. Сохраняем структуру, графику, схемы и технический стиль оригинала.
Опыт. Более 5000 выполненных проектов: от пользовательских инструкций до эскизных проектов.
Опыт. Более 5000 выполненных проектов: от пользовательских инструкций до эскизных проектов.
Многоступенчатый контроль качества: переводчик, профильный редактор, технический корректор.
Многоступенчатый контроль качества: переводчик, профильный редактор, технический корректор.
Также переводим, фото

Нам доверяют перевод

  • эксплуатационной и конструкторской документации;
  • патентов и технических паспортов;
  • руководств по ремонту, монтажу, наладке и эксплуатации;
  • научных и научно-технических статей, монографий и докладов;
  • нормативных и сертификационных документов;
  • проектной и инженерной документации;
  • технических условий, ГОСТов, ISO и других стандартов.

тарифы

Базовый, иконка

Базовый

  • от 10 стр. в день
    (возможно срочное исполнение)
  • Профессиональный переводчик
  • Редактор
  • Переводчик - носитель языка
  • Связь с редактором
  • Стилистическая редакция
  • Научная редакция
  • Корректорская вычитка
  • Базовая вёрстка
  • Контрольная корректорская вычитка (перед отправкой в типографию)
  • Корректорская вычитка макета (перед отправкой в печать)
Рекомендуем выбрать тариф «Базовый», если:
  • документ переводится для использования (ознакомления) во внутренней среде компании;
  • планируется переработка документа под нужды заказчика на его стороне.
Тариф применяется как облегченная версия тарифа «Стандарт», когда заказчик берет редактуру на себя с целью оптимизации бюджета на проект.
Стандарт, иконка

Стандарт

  • от 10 стр. в день
    (возможно срочное исполнение)
  • Профессиональный переводчик
  • Редактор, владеющий специальной терминологией
  • Переводчик - носитель языка
  • Связь с редактором
  • Стилистическая редакция
  • Научная редакция
  • Корректорская вычитка
  • Базовая вёрстка
  • Контрольная корректорская вычитка (перед отправкой в типографию)
  • Корректорская вычитка макета (перед отправкой в печать)
Рекомендуем выбрать тариф «Стандарт», если вам предстоит перевести:
  • инструкции для внутреннего пользования;
  • сопроводительная документация для работы с оборудованием.
Бизнес, иконка

Бизнес

  • 8 стр. в день
  • Профессиональный переводчик с дополнительным техническим образованием
  • Редактор, владеющий специальной терминологией
  • Переводчик - носитель языка
  • Связь с редактором
  • Стилистическая редакция
  • Научная редакция
  • Корректорская вычитка
  • Базовая вёрстка
  • Контрольная корректорская вычитка (перед отправкой в типографию)
  • Корректорская вычитка макета (перед отправкой в печать)
Рекомендуем выбрать тариф "Бизнес", если у вас: 
  • технические инструкции для монтажа, эксплуатации, ремонта оборудования;
  • инструкции для пользователей;
  • научные статьи технический тематики;
  • нормативные документы, ГОСТы, стандарты .
VIP, иконка

VIP

  • Индивидуальные сроки
  • Профессиональный переводчик с дополнительным техническим образованием
  • Редактор, владеющий специальной терминологией, или носитель языка
  • Переводчик - носитель языка
  • Связь с редактором
  • Стилистическая редакция
  • Научная редакция
  • Корректорская вычитка
  • Базовая вёрстка
  • Контрольная корректорская вычитка (перед отправкой в типографию)
  • Корректорская вычитка макета (перед отправкой в печать)
Рекомендуем выбрать тариф "VIP" при переводе материалов, предназначенных для иностранной аудитории:
  • переводы представительского уровня для иностранных партнеров;
  • медийный контент;
  • сайты;
  • маркетинговые материалы, презентации;
  • научные работы и статьи для публикации в иностранных изданиях;
  • документы для получения иностранных грантов и патентов.
showAll

Закажите перевод

Наши преимущества

Конкурентная стоимость услуг
Конкурентная стоимость услуг
Формат одного окна
Сервис в формате «одного окна»: персональный менеджер, подбор команды переводчиков и редакторов под проект, экспертный подход в решении задач клиента
Квалифицированные переводчики
Квалифицированные переводчики и профильные редакторы
Наработанная экспертность
Внушительный многолетний опыт и наработанная экспертность по решению задач для компаний медицинской, фармацевтической и технологических сфер
терминологическая база
Накопленная объемная терминологическая база и словари отраслевых тематик, составление глоссария под проект
Гибкость и лояльность
Гибкость и лояльность в решении вопросов клиента
мы работаем 24/7
При необходимости мы работаем 24/7
Штатный отдел логистики
Штатный отдел логистики. Мы предлагаем клиенту выгодные сроки и удобную доставку заказа нашими курьерами
10 лет
Компания стабильно развивается с 2014 года
Сопутствующие услуги
Сопутствующие услуги: верстка, нотариальное заверение

клиенты

Газпром нефтьРЖДЕдиная Россия

Вам также могут понадобиться услуги

Рекомендательные письма

ООО Студио Модерна
Эваклин
ТБМ
Сервис Комплекс
Свежий ветер
Рекорд
Selection Oil Limited
ПАНалитикал Россия
АртХаус
Ариант
АО Фабрика Русский шоколад
JAV International Ventures LTD
Daniel Norris
Enigma

Отзывы

Заказать перевод

Оставьте ваши контактные данные, опишите задачу, и мы свяжемся с вами в ближайшее время!
Форма заказать перевод

Заполните форму

file field mark
*
Поля обязательные к заполнению