Устный перевод: китайский язык
Бюро «Либете» — это точный устный перевод с китайского и обратно от специалистов с высокой квалификацией, многолетним опытом работы на масштабных мероприятиях со множеством спикеров.
Мы сотрудничаем с переводчиками в различных сферах — медицина, IT, строительство и т.д., поэтому можем точечно подобрать специалиста с высоким уровнем экспертизы в теме.
На деловых встречах с ограниченным количеством персон востребован последовательный перевод с/на китайский. Он осуществляется в паузах речи говорящего. Возможен формат персонального «нашептывания» на ухо.
На конференциях, форумах, тренингах и крупных мероприятиях со множеством участников используется синхронный перевод китайский/русский параллельно с речью говорящего, но с небольшим отставанием от спикера.
- Обсуждаем с вами формат мероприятия, языковые особенности, техническое оснащение.
- Формируем пул специалистов и утверждаем с вами его состав.
- При необходимости предоставляем необходимое аудио-оборудование и проводим его настройку.
- Обеспечиваем устный перевод с русского на китайский или обратно строго в заранее оговоренном формате.
Что нужно учесть
Настоятельно рекомендуем предварительно предоставить нашим экспертам как можно больше материалов по теме мероприятия.
Для максимально качественного синхронного перевода с китайского оптимально, чтобы специалист заранее ознакомился с тезисами, набросками или текстами выступлений спикеров.
На масштабных мероприятиях специалисты всегда работают парами, сменяясь каждые 15-20 минут из-за высокой нагрузки и необходимости страховать друг друга.
Количество пар переводчиков обсуждается заранее.
Заказать устный перевод
Отзывы
Техническая поддержка
Компания «Либете» занимается также техническим обеспечением работы переводчиков. У нас свои комплекты микрофонов, наушников, пультов и т.д. От заказчика на крупных мероприятиях, как правило, требуются акустические кабины с хорошей звукоизоляцией. Их устанавливают так, чтобы специалист во время работы видел спикера. Другие средства коммуникации оговариваются отдельно.
Качество звука крайне важно, так как синхронный перевод с или на китайский язык проводится с учетом его тоновой системы. Одно и то же слово, произнесенное с разной интонацией, может означать разные смыслы. Поэтому переводчик должен отчетливо слышать спикера.
Значительно востребованы сейчас переводческие услуги в онлайн-встречах. В этом случае заранее оговаривается интернет-платформа и доступ к ней.
Наши эксперты
Услуги переводчика с китайского на русский и наоборот предполагают безупречное знание языка. Например, синтаксис сильно отличается от русского и требует умелого и быстрого перестроения предложений в понятный слушателям формат. Оптимально заранее знать, нужен ли эксперт-лингвист, работающий с тем или иным диалектом.
«Либете» — это квалифицированные услуги переводчика с китайского в Москве. Все наши специалисты умеют работать в атмосфере постоянного умственного напряжения и быстро включаются в процесс с глубоким погружением в него.