Профессиональная локализация сайтов и программного обеспечения
Что мы предлагаем--+-
Нам доверяют локализацию
Мы рекомендуем
Профессиональный перевод и локализация — необходимое условие выхода на новые рынки.
Бюро переводов «Либете» предлагает комплексную услугу: перевод, адаптацию и техническую интеграцию сайтов и программного обеспечения на более чем 60 языков.
Мы учитываем не только язык, но и культурный, юридический и технический контекст — чтобы сайт работал корректно, был понятен и уместен в любой целевой стране.
- контента корпоративных сайтов, интернет-магазинов, промо-страниц;
- интерфейсов ПО веб-приложений, мобильных и десктопных платформ;
- технической, справочной и маркетинговой документации;
- элементов интерфейса, графики, иконок, видео и служебных файлов;
- мета-тегов, заголовков, навигационных блоков, описаний, подкастов.
Локализация от «Либете» — не просто перевод, это полноценная адаптация продукта к языку, рынку и пользователю.
Мы помогаем компаниям выйти на международный рынок без лишних барьеров и с полной уверенностью в результате.
Просто отправьте ссылку на ваш сайт или файл с ПО — и мы предложим лучшее решение под вашу задачу.
Почему выбирают нас:

Что включает локализация сайта и ПО:
- адаптацию пользовательского интерфейса и справочных разделов;
- учёт форматов дат, чисел, валют, адресов и телефонных номеров;
- соблюдение юридических и технических требований целевой страны;
- адаптацию к менталитету, юмору и культурным особенностям;
- лингвистическую и стилистическую редактуру;
- перевод текстов и служебных элементов;
- согласование всех элементов с заказчиком перед релизом.
