пн - пт: 09.00 - 19.00
Во внерабочее время на связи дежурный менеджер
Английский язык
Английский язык
Французский язык
Французский язык
Немецкий язык
Немецкий язык
Итальянский язык
Итальянский язык
Испанский язык
Испанский язык
Голандский язык
Голандский язык
Польский язык
Польский язык
Турецкий язык
Турецкий язык
Китайский язык
Китайский язык
Корейский язык
Корейский язык
Японский язык
Японский язык

Письменный перевод: турецкий язык

Особенности услуги
С какой документацией мы работаем
Как сделать перевод документов

Турция — востребованное направление для бизнеса, учебы, лечения, работы, туристических поездок и проживания.

Бюро «Либете» оказывает комплексные услуги по переводу документов с русского на турецкий и обратно.

Работаем с физическими и юридическими лицами.

Сопровождаем проекты по выводу турецких товаров на российский рынок или наоборот. Выполняем нотариальное заверение.

В нашей практике — работа как с личной, так и коммерческой, технической, научной документацией.

Помогаем адаптировать турецкую продукцию для России.

В частности, у нас много кейсов в сфере медицины и фармацевтики.

Выполняем перевод турецких документов на товары, инструкций с локализацией под российского покупателя. Переводим маркетинговые материалы, публицистику.

  • Вы связываетесь с нами удобным способом и предоставляете материалы.
  • Мы подбираем переводчика под ваш проект с учетом его тематики, сложности.
  • Выполняем переводческие работы с редактурой и корректорской вычиткой.
  • Нотариально заверяем подпись нашего переводчика.
  • При необходимости подаем документы на заверение в консульство Турции.
Почему выбирают нас:
Экспертиза в отраслевой терминологии.Текст передаётся переводчику с профильным опытом.
Экспертиза в отраслевой терминологии.Текст передаётся переводчику с профильным опытом.
Комплексный подход: от перевода до финальной вёрстки и стилистической адаптации.
Комплексный подход: от перевода до финальной вёрстки и стилистической адаптации.
Гибкий формат взаимодействия — срочные проекты, адаптация под нужды клиента.
Гибкий формат взаимодействия — срочные проекты, адаптация под нужды клиента.
Контроль качества: редактирование, вычитка, сверка терминов.
Контроль качества: редактирование, вычитка, сверка терминов.
Работа по международным стандартам ISO 17100.
Работа по международным стандартам ISO 17100.
Конфиденциальность на каждом этапе — от загрузки до передачи результата.
Конфиденциальность на каждом этапе — от загрузки до передачи результата.
showAll

Заказать письменный перевод

Наши преимущества

Конкурентная стоимость услуг
Конкурентная стоимость услуг
Формат одного окна
Сервис в формате «одного окна»: персональный менеджер, подбор команды переводчиков и редакторов под проект, экспертный подход в решении задач клиента
Квалифицированные переводчики
Квалифицированные переводчики и профильные редакторы
Наработанная экспертность
Внушительный многолетний опыт и наработанная экспертность по решению задач для компаний медицинской, фармацевтической и технологических сфер
терминологическая база
Накопленная объемная терминологическая база и словари отраслевых тематик, составление глоссария под проект
Гибкость и лояльность
Гибкость и лояльность в решении вопросов клиента
мы работаем 24/7
При необходимости мы работаем 24/7
Штатный отдел логистики
Штатный отдел логистики. Мы предлагаем клиенту выгодные сроки и удобную доставку заказа нашими курьерами
10 лет
Компания стабильно развивается с 2014 года
Сопутствующие услуги
Сопутствующие услуги: верстка, нотариальное заверение

Клиенты

Газпром нефтьРЖДЕдиная Россия

Рекомендательные письма

ООО Студио Модерна
Эваклин
ТБМ
Сервис Комплекс
Свежий ветер
Рекорд
Selection Oil Limited
ПАНалитикал Россия
АртХаус
Ариант
АО Фабрика Русский шоколад
JAV International Ventures LTD
Daniel Norris
Enigma
Авиазапчасть
Группа E4
Хуасюнь Групп
КАМАЗ
Клиника Чистые пруды
Ларчфилд
МРК Инжиниринг
ПК Транспортные системы
РЖД Бизнес Актив
ТехЛесПром
Центр молекулярных исследований

Отзывы

Когда требуется перевод документов на турецкий язык

Для частных лиц

Проживание, учеба, работа, оформление икамета (ВНЖ) в Турции и даже просто туристическое посещение постоянно связаны с ситуациями, когда необходимы легализованные российские документы: различные свидетельства, справки, доверенности и т.д. Для устройства на работу нужна переведенная трудовая книжка, документы, подтверждающие образование, квалификацию. Кроме того, среди россиян популярно лечение в Турции. Для этого потребуются медицинские карты, выписки, результаты обследований, заключения, переведенные на язык этой страны.

Для компаний

Из Турции в Россию импортируют текстиль, одежду, мебель, пластмассы, оборудование, бытовую технику и запчасти. И даже для простого ознакомления со спецификациями, инструкциями пользователя требуется точный перевод текста с турецкого на русский. «Либете» предоставляет полный спектр услуг по работе переводчиков с коммерческой, таможенной документацией. Аналогично мы помогаем российским компаниям выводить продукцию на рынок Турции. Готовы сопровождать как ИП, так и крупные предприятия в сферах строительства, энергетики.

Что мы учитываем в работе

Безукоризненное знание языка — это базовые навыки наших переводчиков. Но при работе с бизнес-проектами этого зачастую недостаточно. Мы сотрудничаем с переводчиками-экспертами в различных сферах, глубоко погруженными в тематику. Поэтому ручаемся за точность перевода технических и научных терминов, адекватность контекста.

В рекламных, маркетинговых, публицистических текстах учитываем культурные различия, адаптируем материалы под менталитет будущих пользователей продукции и юридические требования законодателей.

В «Либете» можно воспользоваться услугами верстальщика, дизайнера и типографии. Мы можем адекватно воспроизвести упаковку, рекламную брошюру и другие маркетинговые материалы с учетом языковых особенностей (турецкие фразы на 25-35% короче русских).

Бюро «Либете» делает вашу жизнь за границей и бизнес с зарубежными партнерами понятными и предсказуемыми.

Заказать перевод
Оставьте ваши контактные данные, опишите задачу, и мы свяжемся с вами в ближайшее время!
Форма заказать перевод
Заполните форму
file field mark
*
Поля обязательные к заполнению