пн - пт: 09.00 - 19.00
Во внерабочее время на связи дежурный менеджер
Английский язык
Английский язык
Французский язык
Французский язык
Немецкий язык
Немецкий язык
Итальянский язык
Итальянский язык
Испанский язык
Испанский язык
Голандский язык
Голандский язык
Польский язык
Польский язык
Турецкий язык
Турецкий язык
Китайский язык
Китайский язык
Корейский язык
Корейский язык
Японский язык
Японский язык

Как легализовать российское свидетельство о расторжении брака для использования в КНР

Тэги:
Архив
Архив warning
Информируем вас, что данная статья находится в архиве
announcement warning
Сообщаем вам, что в 2023 году КНР подписали Гаагскую Конвенцию 1961 года, и с ноября 2023 года консульская легализация отменена, достаточно поставить штамп Апостиль на необходимых документах

Если вам необходимо использовать российское свидетельство о расторжении брака в Китайской Народной Республике, вам потребуется пройти процедуру легализации документа. Легализация позволяет подтвердить подлинность и юридическую силу документа в другой стране. В случае КНР легализация включает консульскую легализацию, а с осени 2023 года ожидается, что будет – апостиль.

  • Апостилирование в России: сначала вам нужно обратиться в органы, ответственные за апостилирование в России. Обычно это Министерство Юстиции или его территориальные подразделения, а также ЗАГС. Предоставьте оригинал свидетельства о расторжении брака или копию для апостилирования. Апостиль является специальной печатью, которая подтверждает подлинность документа и его соответствие официальным требованиям.
  • Консульская легализация в КНР начинается так же с подачи документов в Министерство Юстиции. Предварительно необходимо перевести свидетельство на китайский язык. Заверить копию и перевод нотариально.
  • Следующим шагом является подача документа на легализацию в Министерство Иностранных Дел, а затем в консульский отдел посольства КНР в Москве.
  • Вместе со свидетельством о расторжении брака с нотариальным переводом на китайский язык и отметками Минюста и МИД, надо предоставить заполненную анкету и другие сопроводительные документы.

Важно отметить, что эта статья предоставляет общую информацию о процессе легализации российского свидетельства о расторжении брака для использования в КНР. Рекомендуется обратиться в компетентные органы и к консультантам, чтобы получить актуальную информацию и индивидуальные рекомендации, учитывая особенности вашей ситуации и изменения в законодательстве.

Заказать перевод

Оставьте ваши контактные данные, опишите задачу, и мы свяжемся с вами в ближайшее время!
Форма заказать перевод

Заполните форму

file field mark
*
Поля обязательные к заполнению