пн - пт: 09.00 - 19.00
Во внерабочее время на связи дежурный менеджер
Английский язык
Английский язык
Французский язык
Французский язык
Немецкий язык
Немецкий язык
Итальянский язык
Итальянский язык
Испанский язык
Испанский язык
Голандский язык
Голандский язык
Польский язык
Польский язык
Турецкий язык
Турецкий язык
Китайский язык
Китайский язык
Корейский язык
Корейский язык
Японский язык
Японский язык

Письменный перевод: украинский язык

Особенности услуги
С какой документацией мы работаем
Сотрудничество с «Либете»

Бюро «Либете» — это не просто профессиональные переводчики-лингвисты, а специалисты в различных областях юриспруденции, права, бизнеса.

Мы оказываем комплексную переводческую поддержку физическим и юридическим лицам.

Работаем с публицистическими, научными, техническими текстами.

Осуществляем перевод украинских документов личного и коммерческого характера.

Сейчас перевод документов с украинского на русский наиболее востребован среди частных лиц, которым необходима легализация при переезде в РФ, для работы/учебы на территории страны, оформления ВНЖ или гражданства.

Мы оказываем переводческую помощь жителям новых регионов в случаях, если необходимы нотариально заверенные переводы документации.

  • Переводим все виды личной документации для получения ВНЖ, гражданства, доверенности, справки о гражданском состоянии.
  • Для перевода украинских документов на русский язык у нас есть опытные специалисты, в совершенстве владеющие обоими языками.
  • Выполняем нотариальное заверение — оно требуется практически в 100% случаев.
Почему выбирают нас:
Экспертиза в отраслевой терминологии.Текст передаётся переводчику с профильным опытом.
Экспертиза в отраслевой терминологии.Текст передаётся переводчику с профильным опытом.
Комплексный подход: от перевода до финальной вёрстки и стилистической адаптации.
Комплексный подход: от перевода до финальной вёрстки и стилистической адаптации.
Гибкий формат взаимодействия — срочные проекты, адаптация под нужды клиента.
Гибкий формат взаимодействия — срочные проекты, адаптация под нужды клиента.
Контроль качества: редактирование, вычитка, сверка терминов.
Контроль качества: редактирование, вычитка, сверка терминов.
Работа по международным стандартам ISO 17100.
Работа по международным стандартам ISO 17100.
Конфиденциальность на каждом этапе — от загрузки до передачи результата.
Конфиденциальность на каждом этапе — от загрузки до передачи результата.
showAll

Заказать письменный перевод

Наши преимущества

Конкурентная стоимость услуг
Конкурентная стоимость услуг
Формат одного окна
Сервис в формате «одного окна»: персональный менеджер, подбор команды переводчиков и редакторов под проект, экспертный подход в решении задач клиента
Квалифицированные переводчики
Квалифицированные переводчики и профильные редакторы
Наработанная экспертность
Внушительный многолетний опыт и наработанная экспертность по решению задач для компаний медицинской, фармацевтической и технологических сфер
терминологическая база
Накопленная объемная терминологическая база и словари отраслевых тематик, составление глоссария под проект
Гибкость и лояльность
Гибкость и лояльность в решении вопросов клиента
мы работаем 24/7
При необходимости мы работаем 24/7
Штатный отдел логистики
Штатный отдел логистики. Мы предлагаем клиенту выгодные сроки и удобную доставку заказа нашими курьерами
10 лет
Компания стабильно развивается с 2014 года
Сопутствующие услуги
Сопутствующие услуги: верстка, нотариальное заверение

Клиенты

Газпром нефтьРЖДЕдиная Россия

Вам также могут понадобиться услуги

Рекомендательные письма

ООО Студио Модерна
Эваклин
ТБМ
Сервис Комплекс
Свежий ветер
Рекорд
Selection Oil Limited
ПАНалитикал Россия
АртХаус
Ариант
АО Фабрика Русский шоколад
JAV International Ventures LTD
Daniel Norris
Enigma
Авиазапчасть
Группа E4
Хуасюнь Групп
КАМАЗ
Клиника Чистые пруды
Ларчфилд
МРК Инжиниринг
ПК Транспортные системы
РЖД Бизнес Актив
ТехЛесПром
Центр молекулярных исследований

Отзывы

В каких ситуациях необходимо сделать перевод документов с украинского на русский

Миграционные процедуры

Переведенная личная документация требуется, чтобы оформить временную регистрацию в МВД/УФМС, получить патент на работу, разрешение на временное проживание или вид на жительство.

Гражданские состояния

«Либете» работает с любой документацией, выданной ЗАГС — свидетельствами о рождении, браке, разводе, смерти, смене фамилии, усыновлении и т.д. Такие переводы требуются во множестве жизненных ситуаций, связанных с проживанием, работой, лечением, сменой семейного положения.

Трудоустройство и образование

Российским работодателям важно получить от соискателя пакет документации, переведенной в соответствии с нормами законодательства РФ. Это же касается и случаев поступления в учебные заведения. Мы переводим трудовые книжки, договоры, дипломы, аттестаты. Это позволит подтвердить в РФ стаж и квалификацию.

Банковские и нотариальные сделки

Перевод документа на украинский язык и с него на русский может потребоваться при открытии банковских счетов, покупке/продаже недвижимости, оформлении наследства.

Медицинское обслуживание

У переводчиков бюро «Либете» обширный опыт работы с медицинской документацией и текстами. Мы помогаем оформить документы для лечения в российских клиниках, переводим медицинские карты, заключения, обследования и т.д.

Услуги для юридических лиц

Если вы решите перенести бизнес в РФ, мы переведем весь комплект коммерческой документации:

  • учредительную (устав, свидетельство о регистрации);
  • решение о переносе бизнеса;
  • выписку из реестра Украины и другие.

Все переводы нотариально заверим. Для открытия нового предприятия в РФ также переведем необходимый комплект документов.

Свяжитесь с «Либете» и уточните стоимость перевода документов с украинского на русский в вашем случае. Мы всегда готовы идти навстречу.

Заказать перевод
Оставьте ваши контактные данные, опишите задачу, и мы свяжемся с вами в ближайшее время!
Форма заказать перевод
Заполните форму
file field mark
*
Поля обязательные к заполнению