пн - пт: 09.00 - 19.00
Во внерабочее время на связи дежурный менеджер
Английский язык
Английский язык
Французский язык
Французский язык
Немецкий язык
Немецкий язык
Итальянский язык
Итальянский язык
Испанский язык
Испанский язык
Голандский язык
Голандский язык
Польский язык
Польский язык
Турецкий язык
Турецкий язык
Китайский язык
Китайский язык
Корейский язык
Корейский язык
Японский язык
Японский язык

Апостиль на свидетельство о браке для Израиля

Апостиль на свидетельство о браке для Израиля

Проставление апостиля – международный способ легализации свидетельства о браке, то есть подтверждения его юридической силы.

Делается это для использования документа за границами выдавшего государства.

Регулирует апостилирование документов Гаагская конвенция. И Израиль, и Россия - страны участницы Гаагской конвенции, поэтому люди выезжающие из России в Израиль или обратно должны подтвердить подлинность всех документов, которые им могут понадобиться через апостилирование.

Апостиль свидетельства о браке

Апостиль представляет собой штамп, который имеют право ставить только государственные органы. Он должен удовлетворять четким требованиям, прописанным в Конвенции.

Юристы советуют перед выездом за границу заверять апостилем оригинал и несколько копий, так как в некоторых случаях приходится отдавать легализованные документы безвозвратно.

Свидетельство о браке апостилируется только в ЗАГСе - ни в бюро переводов, ни адвокатом, ни юристом, ни в консульстве.

В каких случаях требуется апостилирование свидетельства о браке при переезде в Израиль?

  1. Если репатриация гражданина РФ оформляется через МВД Израиля и он находится на территории Израиля легально, то все документы ЗАГСА, в том числе и свидетельство о браке должны быть легализованы.
  2. Если гражданин РФ при репатриации использует прохождение консульской проверки и получает визу ПМЖ в консульстве Израиля в России.

Апостилировать нужно оригиналы, выданные повторно свидетельства, нотариальные копии. С 1 августа 2019 года требуется также апостилирование документов, выданных до 1991 года.

До этого документы, выданные в СССР, можно было не легализовывать. Так же с 1 августа 2019 года консульство Израиля в Москве требует двойной апостиль документов.

Как делается апостиль справки о браке?

Свидетельство необходимо перевести на иврит в бюро переводов и заверить у нотариуса. Переводчик обязательно должен быть аккредитован для проведения этой процедуры.

Если оформление происходит в России, то на российский перевод заверенный апостиль также требуется.

Если нотариус, заверяющий перевод, израильский, то второй апостиль не нужен.

Есть существенная разница между апостилированием оригиналов и копии. Если первые нужно нести в ЗАГС, то нотариальные копии легализуются в Минюсте и занимает это намного меньше времени. Еще до уплаты госпошлины важно определиться, на оригинал или копию будет ставиться апостиль.

Это можно выяснить только в той организации, куда они будут предоставлены.

Иногда сначала апостилируется оригинал, затем снимается нотариальная копия свидетельства о браке с апостилем, потом выполняется перевод, который заверяется нотариусом.

Все документы скрепляются и апостилируются вновь.

В некоторых случаях это может быть длительный процесс, особенно, если человек обращается в ЗАГС не по месту выдачи документа.

Собственно, процесс апостилирования можно разбить на следующие этапы:

  • бумаги проверяются на хорошее состояние, читаемость, отсутствие повреждений;
  • со свидетельства снимается копия и нотариально заверяется;
  • оплачивается госпошлина;
  • документы передаются в ЗАГС или в Минюст;
  • делается перевод текста, печатей, апостиля на иврит;
  • снова все нотариально заверяется.

Пройти весь этот бюрократический путь можно самостоятельно или заказать соответствующие услуги у специалистов.

Особенности брака в Израиле

Поставить апостиль для Израиля на свидетельство о браке может потребоваться не только в том случае, если семья собирается переезжать на ПМЖ.

Дело в том, что регистрация брака между гражданином Израиля и иностранцем возможна исключительно за пределами Израиля.

Поэтому если гражданин Израиля хочет заключить брак с гражданкой России или наоборот, для регистрации придется выезжать в Россию или в другую страну.

На территории Земли Обетованной действителен только религиозный брак между исповедующими иудаизм.

Соответственно потом для въезда в страну гражданина России и получения визы соответствующей формы В1, с которой можно не только законно жить в стране, но и работать, придется предоставить пакет документов.

В этом случае также придется заказывать апостиль в ЗАГС для нового свидетельства о браке.

Кроме пакета документов потребуется также подтвердить фактические брачные отношения: собрать совместные фото, распечатки телефонных звонков, личную переписку и пр.

Уточнить стоимость, получить бесплатную консультацию и оформить заказ вы можете у наших менеджеров.

Заказать перевод

Оставьте ваши контактные данные, опишите задачу, и мы свяжемся с вами в ближайшее время!
Форма заказать перевод

Заполните форму

file field mark
*
Поля обязательные к заполнению