пн - пт: 09.00 - 19.00
Во внерабочее время на связи дежурный менеджер
Английский язык
Английский язык
Французский язык
Французский язык
Немецкий язык
Немецкий язык
Итальянский язык
Итальянский язык
Испанский язык
Испанский язык
Голандский язык
Голандский язык
Польский язык
Польский язык
Турецкий язык
Турецкий язык
Китайский язык
Китайский язык
Корейский язык
Корейский язык
Японский язык
Японский язык

Апостиль на аттестат о среднем образовании для Италии

Апостиль на аттестат о среднем образовании для Италии

Обратившись в наше Бюро Переводов, вы сможете поставить апостиль на документы об образовании, в том числе, на аттестат.

По всем вопросам оказания услуги предоставляются подробные консультации.

Необходимость удостоверения аттестата

Заверить аттестат о среднем образовании, как правило, хотят в одном из двух случаев:

  • Предстоит трудоустройство. Нужно подтвердить уровень квалификации, собрав все официальные документы об обучении, в том числе, указанный аттестат;
  • Предстоит поступление в итальянский ВУЗ, колледж, специализированные курсы. В таких случаях требуется подтвердить уже имеющийся уровень образования.

Италия - государство, принявшее Гаагскую конвенцию 1961 года. Поэтому легализовать документы о прохождении обучения для нее можно по упрощенной схеме.

При этом все итальянские ведомства настаивают на двойном апостилировании документации. То есть, проставлять штамп необходимо дважды: на оригинале и его заверенном у нотариуса переводе.

Апостиль на аттестат о среднем образовании для Италии: основная информация

Если проставить апостиль на аттестат о среднем образовании для государственных и частных структур Италии вы решили впервые, запомните несколько ключевых моментов:

  • Удостоверять можно только сами аттестаты без приложений. При этом в будущем узаконивать апостилем только приложения не получится;
  • Дополнительно для легализации через консульство понадобится перевод документов на итальянский язык;
  • Штамп нужно проставить только на оригинале документа об образовании;
  • На территории России уполномоченным органом, заверяющим документы такого характера, является Министерстве образования.

Стоимость апостиля в нашем Бюро Переводов комплексная, и включает в себя сумму государственной пошлины за удостоверение документов.

Все консультации мы предоставим вам совершенно бесплатно.

Ключевые моменты апостилирования аттестата

Итальянское консульство предусмотрело ряд список требований, учитывать которые следует непременно:

  • Повторим еще раз: апостилировать можно только оригинал аттестата. Процедура осуществляется через Министерство образования РФ;
  • Выполнять перевод документов на итальянский язык должен аккредитованный переводчик при посольстве Италии. Любая ошибка в бумагах станет причиной того, что в узаконивании аттестата будет отказано. Каждое число должно сопровождаться расшифровкой;
  • Бюро Переводов «Либете» ведет взаимовыгодное сотрудничество с квалифицированными переводчиками, поэтому проблем с принятием переводов в итальянском консульстве и представительствах других стран нет;
  • Необходима обязательная оплата государственного сбора. Пошлина рассчитывается в евро;
  • При наличии итальянского гражданства, необходимо снять с иностранного паспорта ксерокопию;
  • Потребуется ксерокопия загранпаспорта;
  • Наличие оценок – обязательное требование;
  • Консульству необходимо предоставить оригинал и несколько копий документов об образовании. Копии необходимо снимать с каждой стороны аттестата.

Можно ли передать в консульство документы без аппостиля? Да, но они будут отклонены. Если у вас остались вопросы, пишите и звоните нашим специалистам прямо сейчас.

Пошаговое руководство

Если вам необходимы заверенные документы об образовании для Италии, действуйте по нашей инструкции:

  • Проставьте штамп на оригинал аттестата.
  • Выполните перевод документов на итальянский язык. Даже если вы владеете языком в совершенстве, доверьте процедуру профессионалам. Аккредитованные специалисты учтут те требования Консульства, о которых вы не знаете.
  • Заверьте бумаги в итальянском консульстве. Если вы не можете или не хотите посещать Министерство образования и консульства Италии в России самостоятельно, свяжитесь с нашими менеджерами. Мы проведем процедуру апостилирования документов в сжатые сроки.

Уточнить стоимость, получить бесплатную консультацию и оформить заказ вы можете у наших менеджеров.

Заказать перевод

Оставьте ваши контактные данные, опишите задачу, и мы свяжемся с вами в ближайшее время!
Форма заказать перевод

Заполните форму

file field mark
*
Поля обязательные к заполнению