Апостиль на паспорт - Бюро переводов «Либете»
Офис работает с 9.00 до 19.00(пн.-пт.)
Заявки принимаем и обрабатываем
в режиме 24/7

Апостиль на паспорт

Достаточно часто в наше бюро переводов обращаются клиенты с просьбой апостилировать загранпаспорт или «обычный» паспорт гражданина России.

Что означает процесс апостилирования, для чего он проводится, требуется ли ставить штамп на указанные документы, и можно ли наносить его на оригиналы удостоверений личности? Сейчас мы ответим.

Что такое апостиль и зачем он нужен?

Перед тем, как поставить апостиль на документы, вы должны знать, какой именно знак мы нанесем, и что он будет удостоверять. Разберемся подробнее.

Апостилем называют особый штамп, который проставляется на официальных документах разного вида в том случае, если эти бумаги были оформлены и выданы странами-участницами Гаагской конвенции.

Соответственно, говоря про процесс апостилирования, всегда подразумевается процедура нанесения штампа.

Апостилированные официальные бумаги освобождены от необходимости легализации через консульства и дипломатические ведомства.

Штамп удостоверяет:

  • Подлинность других штампов и печатей, которые имеются на документах;
  • Качество, в котором выступает гражданин, поставивший подпись на бумаге;
  • Подлинность самой подписи.

Как вы уже догадались, на паспорте апостиль требуется для придания удостоверению юридической силы.

Спасибо за ваш заказ, мы подсчитаем цену и скажем вам стоимость и срок или скоро перезвоним для уточнения заказа!

Апостилирование общегражданского паспорта

Первое, что вы должны знать, это то, что апостилировать непосредственно сам общегражданский паспорт нельзя.

Обратившись в Министерство юстиций или специализированные организации, предоставляющие услугу постановки штампа, с такой просьбой, вы столкнетесь с отказом.

Но нанести штамп можно на копию удостоверения личности. Перед этим, копию необходимо будет заверить в нотариальной конторе.

Обратите внимание: в этом случае копия заверяется индивидуально под апостилирование. Заверять юристы должны все страницы документа, в том числе, пустые листы паспорта.

Штамп на загранпаспорт

Поставить апостиль можно не только на общегражданский, но и на заграничный паспорт. Правила – аналогичные указанным выше.

Вам потребуется снять копию с документа, после чего нотариально заверить ее.

Несколькими годами ранее все тексты, штампы и визы на зарубежном языке должны быть переведены.

Иными словами, в конечном итоге перевод паспорта с апостилем должен быть выполнен в форме набора:

  • Перевода на русский язык с зарубежного языка;
  • Неизмененного текста из оригинального удостоверения.

Этот «комплект» необходимо подшивать к копии паспорта. Перевод необходимо заверять через нотариальную контору.

Сейчас перевод штампов и виз на русский язык делать не требуется, и можно не снимать нотариальные копии с каждой страницы паспорта, а только ограничиться выпиской.

Каким требованиям должны соответствовать документы?

Апостилировать можно копии загранпаспорта и общегражданского паспорта в том случае, если копии и оригиналы удостоверений не имеют рисунков, помарок, перечеркиваний, несанкционированных пометок.

Специализированные бюро и Министерство юстиций не могут принимать для апостилизации документы в том случае, если:

  • Есть подписи карандашом;
  • Фотографии плохо рассматриваемые;
  • Имеются нечитаемые сведения (реквизиты, росписи, печати, тексты).

На день предъявления паспорт или загранпаспорт должны быть действительными. Если срок действия подошел к концу, штамп не проставляется.

Срок «жизни» самого штампа официально не ограничивается.

Однако в том случае, если в удостоверения личности вносятся какие-либо изменения (изменяется место регистрации, оформляется развод, ставятся новые отметки или печати, вклеивается фотография), их необходимо легализовать повторно.

Апостиль на паспорт

Когда возникает необходимость в постановке международного штампа?

Загранпаспорт – легитимное и самостоятельное удостоверение личности.

Однако есть ситуации, в которых его рекомендуется дополнительно заверять.

Например:

  • Заключается брачный союз с иностранным гражданином за пределами Российской Федерации;
  • Оформляется ПМЖ или вид на жительство;
  • В другой стране регистрируется бизнес;
  • Оформляется крупный банковский кредит, например, жилищный займ;
  • За границей необходимо подтвердить права на наследование имущества.

Настаивать на апостилировании паспорта имеет законное право каждая иностранная официальная структура при выполнении каких-либо операций, имеющих юридическую силу.

Обращаем ваше внимание на то, что стандартная проверка паспорта или загранпаспорта, проводимая в другом государстве при въезде в него, апостиля на документах не требует.

Соответственно, апостилировать официальные бумаги «для подстраховки» нецелесообразно.

Если вы хотите предъявить паспорт в банке, зарубежной государственной структуре или иной организации, расположенной за пределами РФ, заблаговременно узнайте о том, какие опробования имеются к удостоверению.

Быть может, вместо или помимо постановки штампа на паспорт, необходимо легализовать и другую документацию.

В целях безопасности передавайте и оригиналы документов, и заверенные и апостилированные копии только официальным структурам, которые гарантируют секретность персональной информации.

Если у вас есть сомнения в том, что легализовать паспорт гражданина РФ или заграничный паспорт необходимо именно в вашем случае, обращайтесь за консультацией к специалистам Бюро переводов «Либете».

Вы можете связаться с нами в режиме онлайн и по телефону.

Уточнить стоимость, получить бесплатную консультацию и оформить заказ вы можете у наших менеджеров.

Наши контактные данные:

телефон: +7 (495) 021-10-51

электронная почта: Этот адрес электронной почты защищён от спам-ботов. У вас должен быть включен JavaScript для просмотра.

На электронную почту вы можете отправить запрос в любое удобное для вас время суток - мы обработаем его и ответим максимально быстро!

Для вашего удобства у нас есть курьерская доставка!

Команда «Либете» стремится сделать все возможное для того, чтобы вам было удобно.

Обратите внимание, что вы можете оформить доверенности, заявления, согласия и другие документы у нотариуса рядом с нами!
Нотариус: контакты, время работы, схема прохода

Отзывы бюро переводов «Либете»

Благодарность за оперативно и качественно выполненную работу по консульской легализации документов для ОАЭ. Отзывы о Бюро переводов «Либете» Благодарность за помощь в переводе и профессиональный подход. Отзывы о Бюро переводов «Либете» Благодарность за высокое качество выпоняемых работ по переводу текстов и документов на различные языки. Отзывы о Бюро переводов «Либете» Благодарность за поддержку в сфере услуг по письменному переводу документов на все языки - от английского до фарси. Отзывы о Бюро переводов «Либете» Благодарность за отличную работу и высокий профессионализм сотрудников. Отзывы о Бюро переводов «Либете» Благодарность за квалифицированные услуги по переводу юридических и финансовых документов, а так же консульской легализации. Отзывы о Бюро переводов «Либете»

Готовы ответить на ваш вопрос в любом популярном приложении