Апостиль на согласие на выезд ребенка

Выполнить получение апостиля требуется для самостоятельной поездки ребенка за границу.
Все страны Европейского Союза и большинство стран в мире, не примут несовершеннолетнее лицо, если родители не подтвердили согласие на его выезд.
Документ необходимо предоставить пограничному или таможенному контролю даже в том случае, если родители фактически вместе не проживают.
Обратите внимание, согласие не требуется во всех случаях, когда несовершеннолетний сопровождается отцом и матерью.
Необходимость в предоставлении документа может быть обусловлена следующими причинами:
- Самостоятельная поездка за рубеж для получения среднего или высшего образования;
- Путешествие в составе экскурсионной группы или в одиночку;
- Гастроли в составе театра или других групп в качестве исполнителя или болельщика;
- Визит к родителю, который проживает в другой стране;
- Семейная поездка только с одним родителем на отдых.
Если ребенок прибыл в другую страну и не имеет на руках апостиля, офицер контроля страны прибытия имеет полное право отказать во въезде.
Зная эти правила, представитель авиакомпании, как правило уже в момент регистрации поездки проверяет наличие всех необходимых документов.
Если на борт допущен ребенок и в последующем ему отказано во въезде в страну, авиакомпания за свой счет обязуется доставить его обратно.
Вот почему при регистрации тщательно проверяются все документы – на предмет соблюдения международных норм и правил заполнения документов.
Как выполняется процедура регистрации апостиля?
Некоторые страны, требуют поставить апостиль на документы сопровождения с согласия одного или обоих родителей.
Чтобы не рисковать, лучше обеспечить присутствие у нотариуса отца и матери ребенка.
Перевод документа, выполняется на язык страны пребывания.
Процесс выглядит следующим образом:
- Подтверждение согласия на выезд ребенка за пределы страны. Максимальный срок действия документа – не более 3-х лет. Как правило, согласие действует в период разовой поездки;
- После того, как документ составлен, нотариус передает его в бюро переводов апостиль. Текст переводится на соответствующий язык страны поездки и скрепляется печатью;
- Единственный орган, который подтверждает легальность перевода и нотариальное согласие родителей – Министерство юстиции. Прошитый документ передается в соответствующий орган для получения апостиля.
В течение какого времени может быть завершена процедура?
Установить сроки апостиля можно следующим образом:
- Подготовка документа у нотариуса – не более 1 часа;
- Выполнение перевода (сотрудники бюро переводов «Либете» справятся с задачей максимально оперативно);
- Получение апостиля в Министерстве – максимальный срок не более 3-5 рабочих дней.
При подготовке соглашения, еще раз проверьте действительность сроков ваших паспортов.
Важный нюанс – срок действия не может быть меньше нотариального соглашения и апостиля на выезд ребенка.
По возможности, лучше иметь резерв в течение 6 месяцев на дату планируемого возвращения несовершеннолетнего.
Уточнить стоимость, получить бесплатную консультацию и оформить заказ вы можете у наших менеджеров.