Апостиль на аттестат об образовании Испания - Бюро переводов «Либете»
Офис работает с 9.00 до 19.00(пн.-пт.)
Заявки принимаем и обрабатываем
в режиме 24/7

Апостиль на аттестат об образовании Испания

Испанские университеты занимают традиционно высокие рейтинги среди ведущих международных образовательных учреждений.

Стоимость обучения вполне конкурентная. Например, годовое обучение для иностранных граждан составляет около 4-6 тыс. евро в год.

В соответствии с законом об образовании 2012 года, иностранные студенты могут быть зачислены в государственные или частные ВУЗы на основании вступительных экзаменов и при минимуме прилагаемых документов.

Какие документы требует Университет в Барселоне?

  • Подтверждение образования (апостиль на аттестат о среднем образовании);
  • Выписка о пройденных школьных предметах (возможен апостиль и выполненный перевод).

Испанские университеты обязаны принять любой документ о высшем образовании.

Некоторые учебные заведения, требуют дополнительного соответствия европейским стандартам (например, наличие бакалавра – вместо 11 лет школьного обучения, ученик должен пройти курс 12 летнего образования).

Спасибо за ваш заказ, мы подсчитаем цену и скажем вам стоимость и срок или скоро перезвоним для уточнения заказа!

Для чего необходимо апостилирование документов о высшем образовании?

Согласно Гаагской конвенции, оригинал документа может быть подтвержден государственным органом.

Нет необходимости в дополнительном консульском подтверждении на территории Испании. Для представления диплома или аттестата о школьном образовании, заявитель должен подтвердить готовность апостиля и выполнить перевод на испанский язык.

Кто выдает апостиль на документы об образовании?

Исключительная компетенция находится в ведении Министерства образовании и науки Российской Федерации.

Процесс оформления включает следующие этапы:

  • Оригинал документа предоставляется в Министерство образования и науки;
  • Ведомство проверяет соответствие диплома или аттестата регистрационным номерам;
  • Проставляется апостиль на документы о высшем образовании;
  • Выполняется перевод.

Документ с апостилем и переводом может быть предоставлен в любой испанский университет.

Какие еще ведомства могут выполнить апостиль для Испании?

В случае, если лицо проживает в Испании, то может выполнить легализацию документа о высшем образовании направив их в Россию, т.к. апостиль проставляется только в стране происхождения документа.

В этом случае, согласовать пакет документов для подачи на апостиль, сделать перевод и нотариальное заверение можно в бюро переводов «Либете».

Апостиль на аттестат об образовании Испания

Какие рекомендации следует учитывать при оформлении документа?

Апостиль не имеет временных ограничений. Если документ был завизирован год назад, а перевод на его основе выполнен спустя 6 месяцев – диплом имеет юридическую силу.

Обратите внимание на целостность оттиска печати. Диплом может иметь несколько страниц. Оттиск печати проставляется на дополнительной странице, которую подшивают к диплому в Министерстве, а приложения должны быть дополнительно прошиты к диплому. Т.е. диплом и приложение объединяют в единый документ. В случае если отсутствует обязательное скрепление страниц – заявителю может быть отказано в легальности предоставляемой справки о высшем образовании.

Старайтесь выполнить апостиль в едином формате.

Перевод и заверение должны быть выполнены специализированной компанией.

Так можно получить дополнительную экономию на стоимости и сроках оформления.

Уточнить стоимость, получить бесплатную консультацию и оформить заказ вы можете у наших менеджеров.

Наши контактные данные:

телефон: +7 (495) 021-10-51

электронная почта: Этот адрес электронной почты защищён от спам-ботов. У вас должен быть включен JavaScript для просмотра.

На электронную почту вы можете отправить запрос в любое удобное для вас время суток - мы обработаем его и ответим максимально быстро!

Для вашего удобства у нас есть курьерская доставка!

Команда «Либете» стремится сделать все возможное для того, чтобы вам было удобно.

Обратите внимание, что вы можете оформить доверенности, заявления, согласия и другие документы у нотариуса рядом с нами!
Нотариус: контакты, время работы, схема прохода

Отзывы бюро переводов «Либете»

Благодарность за оперативно и качественно выполненную работу по консульской легализации документов для ОАЭ. Отзывы о Бюро переводов «Либете» Благодарность за помощь в переводе и профессиональный подход. Отзывы о Бюро переводов «Либете» Благодарность за высокое качество выпоняемых работ по переводу текстов и документов на различные языки. Отзывы о Бюро переводов «Либете» Благодарность за поддержку в сфере услуг по письменному переводу документов на все языки - от английского до фарси. Отзывы о Бюро переводов «Либете» Благодарность за отличную работу и высокий профессионализм сотрудников. Отзывы о Бюро переводов «Либете» Благодарность за квалифицированные услуги по переводу юридических и финансовых документов, а так же консульской легализации. Отзывы о Бюро переводов «Либете»

Готовы ответить на ваш вопрос в любом популярном приложении