Легализация диплома о высшем образовании для Германии
В международном праве принято, что документы, оформленные на территории одной страны, теряют свою юридическую силу на территории другой. Поэтому, при переезде для длительного проживания в другое государство всегда необходима процедура их подтверждения или иными словами – легализация.
Легализация представляет собой специальный механизм подтверждения законности выдачи документа и нанесенных на нем печатей и штампов.
Такое заверение выполняется с помощью специально утвержденного штампа «Апостиль» или через консульство. Второй путь более сложен, так как документ перед подачей непосредственно в Консульство проходит несколько инстанций. Первый путь считается более упрощенным, но он подходит только для стран, присоединившихся к Гаагской конвенции, отменяющей требование легализации иностранных документов.
Для Германии узаконить документы разрешено с помощью печати «Апостиль», так как эта страна входит в число участников Гаагской Конвенции.
Проставить печать «Апостиль» можно только на территории страны выдачи документа либо через консульские учреждения. Второе обычно более затратно по времени. Поэтому, если вы находитесь за пределами РФ, имеет смысл переслать диплом на Родину, обратившись либо к родным/знакомым, либо в компании-посредники.
Правом проставления печати «Апостиль» на диплом о высшем образовании обладает Министерство образования; на нотариально заверенную копию или перевод, заверенный нотариусом – Министерство Юстиции.
Для того, чтобы заверить перевод вашего диплома в нотариальной конторе, необходимо убедиться, что переводчик аккредитован у нотариуса. В противном случае – нотариус не завизирует перевод - он не удостоверяет точность самого перевода, так как не обязан владеть тем или иным языком. В его компетенцию входит лишь подтверждение квалификации для ведения переводческой деятельности. Во избежание потери драгоценного времени все переводчики Бюро Переводов «Либете» заранее аккредитованы у нотариусов, с которыми мы работаем.