пн - пт: 09.00 - 19.00
Во внерабочее время на связи дежурный менеджер

Легализация документов для Германии

Легализация документов для Германии

Для того, чтобы документы, выданные в одной стране, стали законными на территории другой, их нужно предварительно легализовать.

В международном праве существует два способа легализации – упрощенный, проставление штампа «Апостиль» и более сложный - через легализацию в Консульстве.

Упрощенным могут пользоваться страны-участницы Гаагской Конвенции, отменяющей требования легализации иностранных документов. К счастью, Германия входит в их число, поэтому для придания документам законной силы их достаточно апостилировать.

«Апостиль» — это специально утвержденный штамп, который, в зависимости от типа документа, проставляет определенное уполномоченное ведомство. К примеру, документы об образовании заверяет Министерство образования, документы о гражданском состоянии – органы ЗАГС, нотариальные документы – Министерство Юстиции и т.д.

Для длительного проживания в Германии обычно заверяют:

  • свидетельства о браке/рождении;
  • документы об образовании;
  • страховки;
  • справки о несудимости;
  • документы на право собственности;
  • архивные документы о подтверждении родства;
  • различные справки/выписки и т.д.

Как легализовать документы для Германии с помощью штампа «Апостиль»

Поставить штамп «Апостиль» можно только в стране выдачи документа либо через Консульство.

Нередко процедура легализации через Консульство занимает много времени, вплоть до нескольких месяцев – это необходимо учитывать при расчете времени. Поэтому, если вы находитесь за пределами РФ, есть смысл обратиться к друзьям или родственникам, проживающим в России либо в компании, специализирующиеся на данных услугах компании.

Бюро Переводов «Либете» имеет успешный многолетний опыт легализации документов для Германии.

В зависимости от требований принимающей стороны процедура включалает:

  • подготовку всех необходимых копий и заверение их у нотариуса;
  • осуществление переводов аккредитованными у нотариусов переводчиками, повторное заверение, апостилирование;
  • апостилирование оригиналов различных документов и последующая подготовка переводов.

Если документы признаны устаревшими, то есть выданными в СССР и поэтому не признаются в Германии, мы поможем получить дубликат нового образца и заверить его согласно международному законодательству.

Также Бюро Переводов «Либете» занимается истребованием документов взамен утраченных.

Обращаем ваше внимание, что легализовать необходимые документы, получить заверенные переводы, а также при необходимости получить дубликаты нового образца на устаревшие документы, вы можете, не покидая территорию Германии!

Для этого нужно:

  • связаться с нашими менеджерами;
  • обсудить сроки и стоимость;
  • выбрать удобный вариант передачи документов;
  • получить в срок полностью готовые документы!

Заказать перевод

Оставьте ваши контактные данные, опишите задачу, и мы свяжемся с вами в ближайшее время!
Форма заказать перевод

Заполните форму

file field mark
*
Поля обязательные к заполнению