пн - пт: 09.00 - 19.00
Во внерабочее время на связи дежурный менеджер
Английский язык
Английский язык
Французский язык
Французский язык
Немецкий язык
Немецкий язык
Итальянский язык
Итальянский язык
Испанский язык
Испанский язык
Голандский язык
Голандский язык
Польский язык
Польский язык
Турецкий язык
Турецкий язык
Китайский язык
Китайский язык
Корейский язык
Корейский язык
Японский язык
Японский язык

Легализация диплома для Пакистана

Легализация диплома для Пакистана

Так как российское образование является одним из самых престижных и признанных в мире, каждый год в наших учебных заведениях получают знания граждане многих стран.

Привычными уже являются учащиеся из Индии и Пакистана, получающие специальность в области ядерной физики, медицины или фармации. Российский диплом дает им право престижной и оплачиваемой работы, не только на родине, но и в других государствах.

Но, по международному законодательству документы об образовании одной страны, чтобы быть правомочными в другой, должны пройти легализацию, если иное не предусмотрено дополнительными соглашениями.

Поэтому студенты и выпускники российских ВУЗов, планирующие продолжать учебу или трудовую деятельность в Пакистане, часто задают вопрос о легализации диплома.

Расскажем, какие действия нужно произвести, чтобы диплом, полученный в одном из российских ВУЗов, приобрел юридическую силу на территории другого государства.

Осуществить легализацию российского диплома можно двумя способами:

  • С помощью штампа «Апостиль». Но тут существует значительное ограничение – страна, для которой подтверждается документ должна быть в числе участников Гаагской Конвенции. К сожалению, Пакистан в этот список не входит, поэтому нам остается более долгий второй путь, описанный далее.
  • Консульская легализация. Хоть этот способ считается более длительным, наши специалисты осуществляли его неоднократно, и мы поделимся основными моментами.

Легализация документов в консульстве

Сначала снимаются с диплома нотариальные копии (рекомендуем сразу заверять приложения).

Следующий шаг – перевод копий на английский или урду. Обычно принимающую сторону устраивает перевод на английский, что существенно удешевляет данную процедуру, так как заверить нотариально можно лишь перевод специалиста с подтвержденной квалификацией. Самостоятельный перевод или работу случайного переводчика работник нотариальной конторы не завизирует.

Дальше нужно подтвердить нотариальные действия. Такими вопросами занимается Министерство Юстиции РФ, так как здесь хранятся оттиски подписей нотариусов.

После Министерства Юстиции необходимо посетить Консульский Департамент Министерства Иностранных дел РФ, где подтверждается уже законность печати Минюста.

Этап за этапом продвигаемся к главному – заверению в Консульском отделе посольства Исламской Республики Пакистан. Обычно последняя процедура у нас занимает один день и диплом становится действительным в Пакистане.

Необходимо обратить внимание, что легализация подтверждает лишь законность документа, но не саму квалификацию.

Подтверждение ваших возможностей как специалиста называется нострификацией или признанием образования и осуществляется обычно непосредственно на территории Республики Пакистан, если иное не оговорено соглашениями (существуют ВУЗы на территории РФ, образование которых признается автоматически многими странами, а также между некоторыми учебными заведениями действуют договоренности, позволяющими продолжение учебы без дополнительного подтверждения знаний).

У наших сотрудников все эти действия занимают около двух недель, но оговоримся, что знание всего механизма позволяет рассчитать время по минутам. Скорее всего у неподготовленного человека это займет намного больше времени.

Предупреждаем о необходимости кропотливой проверки во время выдачи документов наличия печатей и штампов на всех требуемых страницах - были случаи пропуска. Сталкиваясь с подобным довольно часто, при получении документов можно заметить отсутствие нужного штампа и быстро решить данную проблему, предотвратив возврат документов на следующем этапе.

Плюсы заказа легализации диплома для Пакистана в Бюро Переводов «Либете:

  • Мы можем гарантировать положительный результат.
  • Наши специалисты неоднократно проходили описанные этапы, поэтому выполнят все максимально быстро.
  • У нас работают только переводчики с подтвержденной у нотариусов квалификацией.
  • Мы пройдем за вас легализацию диплома от начала до конца!

Гарантируем, что легализация диплома для Пакистана, оформленная Бюро Переводов «Либете», будет отвечать всем требованиям!

Заказать перевод

Оставьте ваши контактные данные, опишите задачу, и мы свяжемся с вами в ближайшее время!
Форма заказать перевод

Заполните форму

file field mark
*
Поля обязательные к заполнению