Легализация документов для Непала

Непал – удивительная страна душевного комфорта, гор и облаков! Энергетика Гималаев создала совсем необычную народность местных жителей, живущую в гармонии с собой и окружающей величественной природой
С 2008 года королевство Непал стало Республикой и теперь носит гордое название Федеративная Демократическая Республика Непал.
Уровень жизни здесь невысок, средние зарплаты 100-200 долл., а одним из главных источников наполнения бюджета является восхождение на гору Эверест! Тем не менее многие наши соотечественники приезжают в эту страну на долгое время, постигают тонкости буддийской философии и сложных санскритских словосочетаний или умудряются совмещать отдых с работой. А в свою очередь, выходцы из Непала, получают в российских ВУЗах престижное высшее образование, проходят стажировки и пробуют себя в трудовой деятельности на просторах северной страны.
В связи с длительным проживанием в другой стране, устройством на работу и прохождением учебы становится актуальным вопрос легализации документов. Это процедура, наделяющая документы силой закона за пределами государства их оформления и выдачи.
Расскажем об основным моментах легализации документов как российских для Непала, так и наоборот – бумаг Непала для законного применения в России.
Легализация документов для Непала
Осуществить подтверждение или легализацию российских документов для использования их в Непале можно только через Легализацию в Консульстве, так как молодая Федеративная Республика не подписала Конвенцию, отменяющую требование легализации иностранных документов.
Легализация документов в Консульстве Непала
Перечень этапов, которые осуществляются последовательно:
- Подготовка копий и заверение их у нотариуса.
- Перевод, выполненный квалифицированным переводчиком и последующее его заверение. Выполнение этого пункта возможно только в том случае, если переводчик обладает необходимым образованием и это удостоверено нотариусом. Все переводчики Бюро Переводов «Либете» прошли заранее подтверждение их компетенции у нотариусов, с которыми мы сотрудничаем на постоянной основе.
- Удостоверение бумаг, подтвержденных в нотариальной конторе, в Минюсте РФ;
- Визирование в Министерстве Иностранных дел;
- Посещение Посольства Непала для окончательного удостоверения.
Перевод выполняется на непальский язык (непали) или английский. Обычно требующему легализацию учреждению достаточно английского языка, но в случае необходимости возможен перевод и на непали, что приведет к некоторому удорожанию – перевод на непали, как и на другие редкие языки более дорог. Письменный и разговорный непали отличаются друг от друга.
После осуществления этих перечисленных шагов, документ становится правомочным в Республике Непал.
Легализация документов Непала для придания им законности в России
Процесс подтверждения в целом схож, но он может осуществляться только на территории Непала.
В процессе выполняется перевод на русский (его можно подтвердить в консульском учреждении РФ), и бумаги удостоверяются:
- в соответствующем уполномоченном государственном учреждении (органе регистрации или подобном);
- в Министерстве Иностранных дел;
- и конечно же – в посольстве России.
Теперь бумага становятся правомочными в Российской Федерации.
В Непале вам нужно проходить эту процедуру самостоятельно или, обращаясь в организации, зарегистрированные и расположенные в Непале, ведущие переводческую деятельность, а также занимающиеся легализацией.
В России выполнить легализацию документов вместо вас также могут предприятия, занимающиеся данным вопросом профессионально. Бюро Переводов «Либете» специализируется на подобном оформлении документов.
Для консультации и заказа легализации документов для Непала нужно:
- связаться с нашими менеджерами;
- оговорить стоимость услуг и сроки выполнения;
- передать документы удобным способом (наши менеджеры подскажут как это лучше сделать);
- получить в оговоренное время готовые, отвечающие всем требованиям законодательства документы!
Мы несем ответственность за свою работу и можем заранее гарантировать положительный результат!