Легализация диплома для Тайваня
Опишем пример легализации диплома пошагово, как выполняет ее наше Бюро.
- Пункт 1:
Договариваемся с одним из нотариусов, с которым мы сотрудничаем о подготовке копии.
- Пункт 2:
Подбор из наших сотрудников квалифицированного переводчика, утвержденного в нотариальной конторе, и выполнение перевода на китайский или английский языки. (Выбор языка зависит от требований принимающей стороны. Чаще
всего это английский, но в некоторых случаях по заказу клиента мы переводим на китайский).
- Пункт 3:
Проверка перевода корректором на наличие лингвистических и орфографических ошибок и сверка редактором содержания, цифр, данных.
- Пункт 4:
Опять поход к нотариусу для заверения уже полностью готового перевода.
- Пункт 5:
Проверка наличия всех мокрых печатей и штампов нашим юристом. Если что-то пропущено, то обращаемся в нотариальную контору повторно, чтобы не было возврата бумаг из следующих инстанций и потери драгоценного времени.
- Пункт 6:
На этом этапе мы удостоверяем подпись и печать самого нотариуса в Главном Управлении Министерства Юстиции. Наши сотрудники заметили, что прохождение этого пункта существенно упрощается, если документы заверялись предварительно
у самого нотариуса, а не у исполняющего его обязанности. Поэтому они постоянно держат связь с несколькими нотариусами и знают их режим работы и возможность замены на период отпуска. Главное Управление Юстиции расположено в Москве и здесь хранятся
образцы подписей всех нотариусов РФ. По прошествии пяти рабочих дней, документ выдается на руки.
- Пункт 7:
Посещение Министерства Иностранных дел для уже подтверждения подписи и печати Минюста. Этот этап занимает около 5 дней и оплачивается в соответствии с размером пошлины. В регионах подобное заверение провести нельзя,
поэтому все документы пересылаются в Москву.
- Пункт 8:
Опять все бумаги пересматривает наш юрист, проверяет наличие всех печатей и штампов, а также сверяет соответствие оформления всем нормам законодательства.
Если все в порядке, то теперь уже можно осуществить подтверждение в Консульстве. Но дело в том, что в связи с нерешенными политическими вопросами между островом Тайвань и Китаем, последний запрещает открывать дипломатические представительства
Тайваня в других странах. Но выход найден и вопросами легализации, выдачи виз и подобными функциями Консульств занимаются экономические и культурные центры Тайбэя, расположенные по всему миру.
Поэтому, на заключительном этапе наш сотрудник обращается в Консульский отдел Представительства Тайбэйско-Московской Координационной комиссии.
Здесь тоже оплачивается пошлина, которая зависит от сроков подготовки.
По прошествии оговоренного срока легализация диплома для Тайваня завершена и ваш документ об образовании правомочен на территории восточного острова!
В случае подачи документов не самостоятельно, необходимо передать уполномоченному лицу доверенность, составленную в свободной форме.
Если вы решите сэкономить свое время и обратиться в наше Бюро, то позвоните или напишите нашим менеджерам!
Наши сотрудники предложат:
- варианты срочного или более дешевого оформления;
- подскажут как проще передать вам свои бумаги;
Если стоимость работ устроит, то нужно будет лишь дождаться предварительно оговоренной даты и получить легализованный диплом!
Мы гарантируем, что легализация диплома для Тайваня, выполненная Бюро Переводов «Либете», будет отвечать всем требованиям и принята необходимым учреждением страны-получателя!
Связаться с нами просто!
Наши контакты:
телефон: +7 (495) 021-10-51
электронная почта: Адрес электронной почты защищен от спам-ботов. Для просмотра адреса в вашем браузере должен быть включен Javascript.
На электронную почту вы можете отправить запрос в любое удобное для вас время суток - мы обработаем его и ответим максимально быстро!
Для вашего удобства у нас есть курьерская доставка!
Команда «Либете» стремится сделать все возможное для того, чтобы вам было удобно.