пн - пт: 09.00 - 19.00
Во внерабочее время на связи дежурный менеджер
Английский язык
Английский язык
Французский язык
Французский язык
Немецкий язык
Немецкий язык
Итальянский язык
Итальянский язык
Испанский язык
Испанский язык
Голандский язык
Голандский язык
Польский язык
Польский язык
Турецкий язык
Турецкий язык
Китайский язык
Китайский язык
Корейский язык
Корейский язык
Японский язык
Японский язык

Легализация диплома для Тайваня

Легализация диплома для Тайваня

Если вы планируете использовать диплом, выданный в России на территории Тайваня, то необходима его полная легализация.

Консульская легализация – это подтверждение правомочности документа, законности печатей и штампов на нем.

Осуществить подобную процедуру можно на территории России следующими способами:

  • с помощью штампа «Апостиль»;
  • через легализацию в Консульстве.

Первый способ более легкий, но он подходит только для стран, подписавших Конвенцию, отменяющую требование легализации иностранных документов. Общеизвестное название этой Конвенции – Гаагская, по имени города ее принятия.

Тайвань указанную Конвенцию не признал, поэтому остается легализация документов в Консульстве.

Легализация диплома для Тайваня

Опишем пример легализации диплома пошагово, как выполняет ее наше Бюро.

  • Пункт 1:
    Договариваемся с одним из нотариусов, с которым мы сотрудничаем о подготовке копии.
  • Пункт 2:
    Подбор из наших сотрудников квалифицированного переводчика, утвержденного в нотариальной конторе, и выполнение перевода на китайский или английский языки. (Выбор языка зависит от требований принимающей стороны. Чаще всего это английский, но в некоторых случаях по заказу клиента мы переводим на китайский).
  • Пункт 3:
    Проверка перевода корректором на наличие лингвистических и орфографических ошибок и сверка редактором содержания, цифр, данных.
  • Пункт 4:
    Опять поход к нотариусу для заверения уже полностью готового перевода.
  • Пункт 5:
    Проверка наличия всех мокрых печатей и штампов нашим юристом. Если что-то пропущено, то обращаемся в нотариальную контору повторно, чтобы не было возврата бумаг из следующих инстанций и потери драгоценного времени.
  • Пункт 6:
    На этом этапе мы удостоверяем подпись и печать самого нотариуса в Главном Управлении Министерства Юстиции. Наши сотрудники заметили, что прохождение этого пункта существенно упрощается, если документы заверялись предварительно у самого нотариуса, а не у исполняющего его обязанности. Поэтому они постоянно держат связь с несколькими нотариусами и знают их режим работы и возможность замены на период отпуска. Главное Управление Юстиции расположено в Москве и здесь хранятся образцы подписей всех нотариусов РФ. По прошествии пяти рабочих дней, документ выдается на руки.
  • Пункт 7:
    Посещение Министерства Иностранных дел для уже подтверждения подписи и печати Минюста. Этот этап занимает около 5 дней и оплачивается в соответствии с размером пошлины. В регионах подобное заверение провести нельзя, поэтому все документы пересылаются в Москву.
  • Пункт 8:
    Опять все бумаги пересматривает наш юрист, проверяет наличие всех печатей и штампов, а также сверяет соответствие оформления всем нормам законодательства.

    Если все в порядке, то теперь уже можно осуществить подтверждение в Консульстве. Но дело в том, что в связи с нерешенными политическими вопросами между островом Тайвань и Китаем, последний запрещает открывать дипломатические представительства Тайваня в других странах. Но выход найден и вопросами легализации, выдачи виз и подобными функциями Консульств занимаются экономические и культурные центры Тайбэя, расположенные по всему миру.

    Поэтому, на заключительном этапе наш сотрудник обращается в Консульский отдел Представительства Тайбэйско-Московской Координационной комиссии.

    Здесь тоже оплачивается пошлина, которая зависит от сроков подготовки.

По прошествии оговоренного срока легализация диплома для Тайваня завершена и ваш документ об образовании правомочен на территории восточного острова!

В случае подачи документов не самостоятельно, необходимо передать уполномоченному лицу доверенность, составленную в свободной форме.

Если вы решите сэкономить свое время и обратиться в наше Бюро, то позвоните или напишите нашим менеджерам!

Наши сотрудники предложат:

  • варианты срочного или более дешевого оформления;
  • подскажут как проще передать вам свои бумаги;

Если стоимость работ устроит, то нужно будет лишь дождаться предварительно оговоренной даты и получить легализованный диплом!

Мы гарантируем, что легализация диплома для Тайваня, выполненная Бюро Переводов «Либете», будет отвечать всем требованиям и принята необходимым учреждением страны-получателя!

Заказать перевод

Оставьте ваши контактные данные, опишите задачу, и мы свяжемся с вами в ближайшее время!
Форма заказать перевод

Заполните форму

file field mark
*
Поля обязательные к заполнению