пн - пт: 09.00 - 19.00
Во внерабочее время на связи дежурный менеджер
Английский язык
Английский язык
Французский язык
Французский язык
Немецкий язык
Немецкий язык
Итальянский язык
Итальянский язык
Испанский язык
Испанский язык
Голандский язык
Голандский язык
Польский язык
Польский язык
Турецкий язык
Турецкий язык
Китайский язык
Китайский язык
Корейский язык
Корейский язык
Японский язык
Японский язык

Легализация аттестата или диплома о высшем образовании для Израиля

Легализация аттестата или диплома о высшем образовании для Израиля

Израиль – входит в число довольно популярных стран для продолжения учебы или трудоустройства среди российских граждан.

Так как образование здесь считается одним из самых престижных в мире, а университеты располагают современной исследовательской базой, для многих россиян уже получивших высшее образование становится интересной аспирантура или получение ученой степени.

О ВУЗах Израиля

Израиль, несмотря на свои маленькие размеры, одна из самых богатых на нобелевских лауреатов стран. Конечно, первая причина – переезд сюда высококлассных ученых из многих стран мира. Особенно большое количество светил науки переехало сюда из стран бывшего СССР, не выдержав тягот переходного периода. Другая не менее важная причина - качественное высшее образование.

Самое интересное, что некоторые высшие учебные заведения открыли свои двери ранее 1948 года, то есть даже до появления государства, как такового!

Старейший израильский ВУЗ – Еврейский Университет в Иерусалиме. Его история начинается с 1925 года. Неудивительно, что он зарекомендовал себя, как учебное заведение с неоспоримой репутацией, входящее в 200 лучших ВУЗов мира. Ведь в его развитие внесли свой вклад такие выдающиеся ученые, как Эйнштейн и Зигмунд Фрейд.

Кроме описанного университета Земля Обетованная может похвастаться еще не одним десятком ВУЗов, известных на весь мир. Некоторые из них предлагают даже бесплатные программы и возможность получения стипендии. Отношение здесь к сдаче экзаменов более чем трепетное. Такого понятия как списать или дать взятку не существует - за подобные провинности запросто могут исключить из Университета.

Из наиболее востребованных специалистов во всем мире израильские ВУЗы выпускают: математиков, физиков, врачей, генетиков, иммунологов, религиоведов и т.д.

На каких языках ведется обучение в ВУЗах Израиля

Официально принятые языки в Израиле – арабский и иврит. В основном обучение ведется, конечно же на иврите, но для иностранцев существует возможность получения знаний и на английском языке.

Иврит довольно простой и логичный язык, поэтому выучить его можно за довольно короткий срок. Единственное – необходимо привыкнуть к написанию текстов справа налево.

Для поступления в высшие учебные заведения Израиля вам понадобится:

  • документы о предыдущем образовании (аттестат или диплом);
  • копия паспорта.

Все эти документы должны быть переведены на английский или иврит и нотариально заверены либо легализованы.

Нужно ли документы легализовать или достаточно нотариального перевода, советуем уточнить в учебном заведении.

Бюро Переводов «Либете» выполняло неоднократно для будущих абитуриентов израильских ВУЗов как просто нотариальный перевод, так и легализацию.

Апостиль и легализация документов

Подтвердить законность документов для использования в другой стране можно:

  1. С помощью штампа «Апостиль». Такой просто способ применяется, если страна присоединилась к Гаагской Конвенции.
  2. Осуществив легализацию документов в Консульстве.

В нашем случае повезло, так как Израиль присоединился к Конвенции, отменяющей требования легализации иностранных документов. Значит, для придания документам юридической силы достаточно специально утвержденного штампа!

Штамп «Апостиль» ставится в стране выдачи документа соответствующим ведомством.

Оригиналы аттестатов, дипломов и других подобных образовательных документов заверяет в РФ конечно же Министерство образования (другое название - Департамент образования). На копии данных документов Апостиль можно поставить в Министерстве Юстиции.

Советуем проставлять апостиль на оригинал диплома, так как тогда он будет действителен во всех странах Конвенции.

Если вы желаете сэкономить свое время и получить в срок заверенные и отвечающие всем требованиям документы, советуем обратиться в специализированные организации.

Бюро Переводов «Либете» выполнит:

  • все необходимые переводы;
  • заверит документы согласно требованиям принимающей стороны;
  • может гарантировать оформление в соответствии с последними нормами законодательства.

Что нужно, чтобы оформить легализацию диплома в Бюро Переводов «Либете»:

  1. Связаться с нашими менеджерами;
  2. Оговорить сроки и стоимость;
  3. Договориться об удобном способе передачи документов;
  4. Получить готовые документы!

Мы гарантируем, что перевод, легализация аттестата или диплома о высшем образовании, выполненные в Бюро Переводов «Либете», будут отвечать всем требованиям и приняты по месту назначения!

Заказать перевод

Оставьте ваши контактные данные, опишите задачу, и мы свяжемся с вами в ближайшее время!
Форма заказать перевод

Заполните форму

file field mark
*
Поля обязательные к заполнению