Трудоустройство в Малайзии. Легализация документов
На сегодняшний день Малайзия – одна из самых быстроразвивающихся стран мира. Привлечение иностранных инвестиций в сферу высоких технологий, услуг и научных исследований повлекло за собой такие темпы развития этих отраслей, что малазийский рынок труда стал привлекателен для иностранных квалифицированных специалистов.
Безработица здесь всего 3,5%, а самые востребованные для иностранцев отрасли – это информационные технологии, медицина, туризм, сфера услуг и производство.
Устроиться на работу в этой океанской стране иностранцу не так-то просто – существуют и возрастные ограничения (практически во всех сферах, кроме IT-технологий сотрудник должен быть не моложе 27 лет), и требования достаточно высокой квалификации.
Более подробно изучить правила приема на работу для иностранцев можно на сайте Департамента иммиграции Малайзии.
Сразу отметим, что нелегальное трудоустройство здесь строго наказывается, поэтому, если вы планируете длительное время проживать в этой стране и работать, то нужно заранее позаботиться об оформлении всех документов, которые могут понадобиться.
Обычно к таковым относятся:
- различные документы, удостоверяющие образование и квалификацию;
- документы о гражданском состоянии (к ним относятся свидетельства о рождении/браке и т.д.);
- различные справки и выписки;
- сертификаты;
- трудовые договора/контракты и тому подобное.
Для того, чтобы российские документы считались правомочными, а значит принимались всеми инстанциями на территории другого государства, их предварительно нужно перевести на официально принятый язык страны назначения и легализовать.
Языки Малайзии
Официально утвержденный язык – малайский, но широко распространены также южнокитайский диалект и английский. Малазийский английский существенно отличается от британского, но тем не менее человек с высоким уровнем классического английского легко к нему привыкнет. Для иностранца при трудоустройстве обычно хватает знания английского языка, но уровень его должен быть очень высок.
Документы иностранных государств при предоставлении в официальные учреждения достаточно переводить на английский язык.