пн - пт: 09.00 - 19.00
Во внерабочее время на связи дежурный менеджер
Английский язык
Английский язык
Французский язык
Французский язык
Немецкий язык
Немецкий язык
Итальянский язык
Итальянский язык
Испанский язык
Испанский язык
Голандский язык
Голандский язык
Польский язык
Польский язык
Турецкий язык
Турецкий язык
Китайский язык
Китайский язык
Корейский язык
Корейский язык
Японский язык
Японский язык

Легализация коммерческих документов для ведения деятельности в Иране

Легализация коммерческих документов для ведения деятельности в Иране

На данный момент Россия – один из ведущих экспортеров товаров в Иран. В последнее время ведутся активные переговоры об открытии зоны свободной торговли между нашими государствами, и возможно, что уже в 2018 году все необходимые соглашения будут подписаны. А это значит, что будет легче заключать коммерческие контракты и для наших производителей откроются новые возможности.

Расскажем, как нужно подготовить коммерческие документы, чтобы они имели юридическую силу в Иране.

По международным нормам для того, чтобы документы, выданные учреждениями одной страны, стали действительными на территории другой, необходима их легализация. Легализация — это процедура подтверждения правомочности документа, а также законности печатей и штампов на нем.

В международном праве в зависимости от страны требования приняты два способа такого подтверждения. Если страна присоединилась к Гаагской Конвенции, выполняется упрощенная легализация или апостилирование, если нет – то документ заверяется по стандартной схеме – выполняется легализация документов в консульстве.

Иран не подписал Гаагскую Конвенцию на данный момент, следовательно, упрощенная легализация не подходит и документ должен пройти все этапы Консульской легализации.

Легализация коммерческих документов для Ирана несколько отличается от легализации частных.

Чаще всего в Бюро Переводов «Либете» поступают заказы на легализацию следующих документов в Иран:

  • доверенностей;
  • контрактов;
  • счетов-фактур;
  • свидетельств РАО;
  • деклараций;
  • сертификатов свободной продажи;
  • экспертных заключений;
  • фитосанитарных и ветеринарных сертификатов.

Лучше, конечно, уточнить у принимающей стороны в Иране, какие именно документы им понадобятся для ведения деятельности, так как приведенный список может как существенно сократиться, так и расшириться.

Документ в процессе легализации для Ирана проходит следующие этапы:

  • Нотариальный перевод на английский или персидский языки.
  • Визирование документа в Торгово-Промышленной палате России.
  • Заверение в Консульстве Ирана.

О языке перевода рекомендуем вам заранее уточнить у принимающей стороны.

Обычно, иранские контрагенты принимают английский вариант перевода. При необходимости, специалисты Бюро Переводов «Либете» переведут требуемую документацию и на персидский язык. Для этого мы располагаем штатом высококвалифицированных переводчиков как носителей, так и россиян, превосходно владеющих данным языком. Все наши переводчики прошли подтверждение своей квалификации у нотариусов, с которыми мы работаем, поэтому подготовка нотариального перевода занимает минимум времени.

Часто, кроме оригинала документа Консульство Ирана просит предоставить и обычную копию, не заверенную нотариусом.

Если вы хотите сэкономить свое время и сократить необходимые формальности, вы можете обратиться за услугой легализации коммерческих документов в наше Бюро Переводов. Мы выполняли эту процедуру неоднократно и можем гарантировать положительный результат.

Обращаем ваше внимание, что всеми спорными вопросами в сфере переводов и оформления документов у нас занимаются опытные юристы, что позволяет полностью исключить возможные отказы в заверении.

Документы для легализации в консульстве вы можете передать нам:

  • почтой;
  • курьерской службой;
  • выяснить другие удобные вам варианты передачи, связавшись с нашими менеджерами.

Гарантируем, что легализация коммерческих документов для ведения деятельности в Иране, выполненная Бюро Переводов «Либете», будет отвечать всем требованиям и принята по месту назначения!

Заказать перевод

Оставьте ваши контактные данные, опишите задачу, и мы свяжемся с вами в ближайшее время!
Форма заказать перевод

Заполните форму

file field mark
*
Поля обязательные к заполнению