пн - пт: 09.00 - 19.00
Во внерабочее время на связи дежурный менеджер
Английский язык
Английский язык
Французский язык
Французский язык
Немецкий язык
Немецкий язык
Итальянский язык
Итальянский язык
Испанский язык
Испанский язык
Голандский язык
Голандский язык
Польский язык
Польский язык
Турецкий язык
Турецкий язык
Китайский язык
Китайский язык
Корейский язык
Корейский язык
Японский язык
Японский язык

Легализация документов для Чили

Легализация документов для Чили

Чили – удивительная страна, протянувшаяся с севера на юг на шесть с половиной тысяч километров. Она потрясает величием Анд, красотой фьордов и девственной природой тропиков, завораживает лунными пейзажами безжизненной пустыни Атакама.

В состав Чили входит остров Робинзона Крузо и манящий своими загадками остров Пасхи.

Любого приезжего порадует мир фауны - здесь нет ядовитых змей, а на юге можно увидеть милых морских котиков и забавных пингвинов.

Чили также является особенно привлекательным для трудоустройства и ведения бизнеса, как наиболее развитое в экономическом плане государство Латинской Америки.

Где работают граждане РФ в Чили

Квалифицированные специалисты занимают должности в сферах:

  • - преподавания;
  • - IT – технологий;
  • - финансовой отрасли;
  • - инженерных и научных проектов;
  • - медицины;
  • - переводов;
  • - рекламы и маркетинга.

Например, в инженерной отрасли очень ценится образование именно стран СНГ, так как наши ВУЗы славятся высоким уровнем подготовки специалистов.

Неквалифицированные специалисты могут довольно легко найти работу в сфере обслуживания (официант, продавец, домработница) или по рабочей специальности (шахтер, рабочий на фабрике).

А чтобы комфортно себя чувствовать на территории Чили, необходимо заранее подготовить все необходимые для использования документы. Так сложилось в международном праве, что для придания документам законности в иностранном государстве, необходима предварительная процедура легализации.

Легализация – это подтверждение правомочности самого документа, законности печатей и штампов на нем.

В международном праве приняты два способа легализации документов:

  • Упрощенный – с помощью штампа «Апостиль». Применяется, если страна выдачи и предъявления документа присоединились к Гаагской Конвенции.Апостиль – это специально утвержденный квадратный штамп, который проставляет определенное учреждение страны выдачи документа. Например, документы об образовании, выданные в России, заверяются в Департаменте образования РФ, нотариальные документы – в Министерстве Юстиции РФ и т.д.
  • Если апостилирование возможно, то ваш документ будет считаться законным в любой из стран Конвенции.Апостилем заверяются как оригиналы, так и копии, в зависимости от пожеланий принимающей стороны.
  • Легализация документов в посольстве или консульская легализация. В этом случае документы проходят несколько этапов подтверждения и на последнем этапе печати и подписи на них заверяются в Консульстве. В случае консульской легализации иностранных документов процедуру заверения для каждой страны нужно проходить отдельно.

Приятная новость!До августа 2016 г. документы для использования в Чили должны были проходить именно легализацию документов в посольстве, что усложняло процедуру и занимало достаточное количество времени. Но сейчас, так как Чили присоединилась к Конвенции, отменяющей требования легализации иностранных документов, всеми учреждениями принимается апостиль.

Итак, при легализации документов для Чили достаточно апостиля

То есть, заверяем документ апостилем, осуществляем перевод на испанский язык у переводчика с подтверждённой квалификацией и документ готов.

Документы, которые рекомендуется подготовить при переезде в Чили:

  • паспорт, свидетельство о рождении, другие различные удостоверения личности (документы с фотографией владельца не подлежат легализации, но можно заверить снятые с них копии и перевод);
  • документы об образовании;
  • документы о гражданском состоянии (свидетельство о браке/разводе и т.д.);
  • документы о смене фамилии, если таковая имела место;
  • в случае ведения бизнеса – учредительные документы или их копии, важные контракты;
  • основные медицинские заключения, справки (*обычно для таких документов достаточно перевода).

Советуем Вам осуществлять легализацию диплома об образовании сразу вместе с приложениями. Легализировать приложения отдельно от диплома уже не будет возможности.

Вы можете оформить легализацию документов для Чили, обратившись к специалистам. С помощью квалифицированных кадров апостиль и легализация документов пройдет легко без Вашего участия!

Обратившись в Бюро Переводов «Либете», вы получите:

  • рекомендации по оформлению документов для комфортного пребывания в Чили;
  • перевод документов специалистами с подтвержденной квалификацией;
  • легализированные и полностью готовые для предъявления в месте назначения документы.

Мы гарантируем, что легализация документов для Чили, оформленная в Бюро Переводов «Либете», будет отвечать всем требованиям и принята необходимым учреждением страны-получателя!

Заказать перевод

Оставьте ваши контактные данные, опишите задачу, и мы свяжемся с вами в ближайшее время!
Форма заказать перевод

Заполните форму

file field mark
*
Поля обязательные к заполнению