пн - пт: 09.00 - 19.00
Во внерабочее время на связи дежурный менеджер
Английский язык
Английский язык
Французский язык
Французский язык
Немецкий язык
Немецкий язык
Итальянский язык
Итальянский язык
Испанский язык
Испанский язык
Голандский язык
Голандский язык
Польский язык
Польский язык
Турецкий язык
Турецкий язык
Китайский язык
Китайский язык
Корейский язык
Корейский язык
Японский язык
Японский язык

Апостиль для Италии

Наша услуга
Особенности
Как мы выстраиваем работу

Бюро «Либете» оказывает услуги по апостилированию документации в профильных ведомствах.

Этот подтверждает, что подписи, печати и статус официального лица, которое выдало документ, подлинные.

Апостиль для Италии делает российские документы юридически действительными в этом государстве (например, для оформления ВНЖ, брака, учебы или покупки недвижимости).

Это государство нередко требует «двойной апостиль».

Есть определенные нюансы: в Италии апостиль ставят либо на оригинал, либо на его нотариальную копию.

Мы переводим документ на итальянский, после чего на перевод ставят второй апостиль.

Апостилирование выданных в РФ документов проходит только в российских госорганах (Минюст, ЗАГС, МВД, Рособрнадзор).

  • Вы передаете нам пакет документации.
  • Мы подбираем специализированного переводчика и выполняем переводческие работы.
  • Легализация документов в Италию проходит в органах власти и ведомствах. Сроки максимально короткие, так как мы знаем специфику работы госорганов.
  • Вы получаете бумаги, полностью подготовленные к использованию на итальянской территории.
Почему выбирают нас:
Соблюдение требований к нотариальному заверению, апостилированию и легализации.
Соблюдение требований к нотариальному заверению, апостилированию и легализации.
Соблюдение регламента работы
Соблюдение регламента работы
Мы гарантируем, что апостиль будет отвечать всем требованиям и принят учреждением страны-получателя!
Мы гарантируем, что апостиль будет отвечать всем требованиям и принят учреждением страны-получателя!
showAll

Апостиль всего 4900₽!

Наши преимущества

Конкурентная стоимость услуг
Конкурентная стоимость услуг
Формат одного окна
Сервис в формате «одного окна»: персональный менеджер, подбор команды переводчиков и редакторов под проект, экспертный подход в решении задач клиента
Квалифицированные переводчики
Квалифицированные переводчики и профильные редакторы
Наработанная экспертность
Внушительный многолетний опыт и наработанная экспертность по решению задач для компаний медицинской, фармацевтической и технологических сфер
терминологическая база
Накопленная объемная терминологическая база и словари отраслевых тематик, составление глоссария под проект
Гибкость и лояльность
Гибкость и лояльность в решении вопросов клиента
мы работаем 24/7
При необходимости мы работаем 24/7
Штатный отдел логистики
Штатный отдел логистики. Мы предлагаем клиенту выгодные сроки и удобную доставку заказа нашими курьерами
10 лет
Компания стабильно развивается с 2014 года
Сопутствующие услуги
Сопутствующие услуги: верстка, нотариальное заверение

Клиенты

Газпром нефтьРЖДЕдиная Россия

Ответственный за качество выполнения

Алла Гордеева, менеджер-эксперт
Алла Гордеева, менеджер-эксперт

Рекомендательные письма

ООО Студио Модерна
Эваклин
ТБМ
Сервис Комплекс
Свежий ветер
Рекорд
Selection Oil Limited
ПАНалитикал Россия
АртХаус
Ариант
АО Фабрика Русский шоколад
JAV International Ventures LTD
Daniel Norris
Enigma
Авиазапчасть
Группа E4
Хуасюнь Групп
КАМАЗ
Клиника Чистые пруды
Ларчфилд
МРК Инжиниринг
ПК Транспортные системы
РЖД Бизнес Актив
ТехЛесПром
Центр молекулярных исследований

Отзывы

На каких документах делают апостиль для Италии

Апостилируют оригиналы за исключением паспортов, личных удостоверений, военных билетов, трудовых книжек. С перечисленной документации можно лишь снять копии и заверить их у нотариуса. Во всех остальных случаях заверенные нотариально копии, переводы итальянская сторона не принимает.

С какими ведомствами и органами сотрудничает «Либете»


  • Министерство юстиции апостилилирует нотариальные доверенности, согласия на выезд, документы, выданные судами (решения, приговоры, исполнительные листы). Здесь же заверяют документацию юридических лиц — уставы, учредительные договоры, свидетельства о госрегистрации, выписки из ЕГРЮЛ, решения, протоколы собраний участников, приказы, доверенности от имени компании.
  • Органы ЗАГС — оригиналы всех бумаг о гражданском состоянии: свидетельства о рождении, браке, перемене имени, смерти.
  • Министерство внутренних дел — справки об отсутствии судимости (к примеру, нужны юрлицам, чтобы открыть счет, получить лицензии или участвовать в зарубежных тендерах) и архивные справки, выданные МВД.
  • Министерство просвещения (Рособрнадзор) — оригиналы образовательных документов (аттестаты, дипломы, академсправки, подтверждения научных степеней).

Апостиль Италии

Когда необходимо использовать итальянскую документацию в России, она должна пройти аналогичную процедуру, но только в Италии. Бумаги точно так же подают в итальянские профильные ведомства. Такую услугу «Либете» не предоставляет. Но мы можем выполнить профессиональные и точные переводы частной и коммерческой документации на русский язык.

Если вам нужна помощь в переводе и апостилировании документов, обращайтесь в бюро «Либете». У нас наработанные процедуры взаимодействия с госорганами, поэтому с нами вы получите готовую документацию гарантированно и в сжатые сроки. Ниже мы ответим на часто задаваемые вопросы.

Вопросы и ответы

Для чего нужен апостиль?

  • Переезд в Италию на ПМЖ потребует большой пакет документации о семейном положении, образовании и др.
  • При планах получать образование в Италии нужно подтвердить, что аттестат, диплом подлинные.
  • Нередко для трудоустройства в итальянских компаниях нужна справка о несудимости.
  • Если вы сочетаетесь браком в Италии, потребуется справка, чтобы подтвердить расторжение предыдущего брака или его отсутствие.
  • При заключении договоров с итальянскими контрагентами часто необходимы доверенности от деловых партнеров.

Как выглядит апостиль?

Как достаточно крупный штамп. Его проставляют для легализации документов в Италии на свободном от текста месте, отдельном листе (при отсутствии свободного места), на обложке, обратной стороне бланка диплома. В штампе содержится стандартная информация о ведомстве, его месторасположении, ответственном лице и т.д.

Какой срок действия апостиля?

У него нет такого срока. Апостиль для Италии будет действовать, пока действителен сам документ. Так что следите за актуальностью самих справок.

Заказать перевод
Оставьте ваши контактные данные, опишите задачу, и мы свяжемся с вами в ближайшее время!
Форма заказать перевод
Заполните форму
file field mark
*
Поля обязательные к заполнению