пн - пт: 09.00 - 19.00
Во внерабочее время на связи дежурный менеджер
Английский язык
Английский язык
Французский язык
Французский язык
Немецкий язык
Немецкий язык
Итальянский язык
Итальянский язык
Испанский язык
Испанский язык
Голандский язык
Голандский язык
Польский язык
Польский язык
Турецкий язык
Турецкий язык
Китайский язык
Китайский язык
Корейский язык
Корейский язык
Японский язык
Японский язык

Апостиль для Черногории

Особенности услуги
Как проходит процедура
Что дает апостилирование

Эта страна популярна у россиян благодаря безвизовому въезду до 30 дней, культурной близости, простоты получения ВНЖ.

С РФ у нее действует договор о правовой помощи.

Так нужен ли апостиль для Черногории?

В ряде случаев достаточно нотариально заверенного перевода (сделать его также можно в бюро «Либете»).

Однако для некоторых инстанций (банки, госорганы) апостилирование нужно.

Проставить апостиль для Черногории можно только в российских ведомствах, выдавших документы.

Например, на справке о несудимости — в МВД.

Для неподготовленного человека процедура достаточно непростая.

Специалисты бюро «Либете» досконально знакомы с ее особенностями, что способствует максимально быстрому апостилированию.

От вас нужен лишь комплект документов.

Если вы направляетесь на отдых, работу, учебу, проживание в Черногории, апостиль даст возможность без ограничений использовать документы, выданные в России.

После апостилирования в соответствующем ведомстве мы выполняем переводы документации на официальный язык страны — черногорский.

Они будут заверены подписью сертифицированного переводчика, а она — подписью нотариуса.

Почему выбирают нас:
Соблюдение требований к нотариальному заверению, апостилированию и легализации.
Соблюдение требований к нотариальному заверению, апостилированию и легализации.
Соблюдение регламента работы
Соблюдение регламента работы
Мы гарантируем, что апостиль будет отвечать всем требованиям и принят учреждением страны-получателя!
Мы гарантируем, что апостиль будет отвечать всем требованиям и принят учреждением страны-получателя!
showAll

Апостиль всего 4900₽!

Вам также могут понадобиться услуги

Рекомендательные письма

ООО Студио Модерна
Эваклин
ТБМ
Сервис Комплекс
Свежий ветер
Рекорд
Selection Oil Limited
ПАНалитикал Россия
АртХаус
Ариант
АО Фабрика Русский шоколад
JAV International Ventures LTD
Daniel Norris
Enigma
Авиазапчасть
Группа E4
Хуасюнь Групп
КАМАЗ
Клиника Чистые пруды
Ларчфилд
МРК Инжиниринг
ПК Транспортные системы
РЖД Бизнес Актив
ТехЛесПром
Центр молекулярных исследований

Отзывы

Когда в Черногории апостиль необходим

В большинстве жизненных ситуаций черногорские службы, ведомства, организации принимают нотариально заверенные переводы документации (их могут выполнить специалисты бюро «Либете»). Но есть ряд исключений, когда для надежности мы рекомендуем апостилировать документы:

  • Трудоустройство — если работодатель или министерство образования требуют апостилирования при нострификации (признании) диплома.
  • Брак — не всегда, но загсы (Opština) могут затребовать апостиль для Черногории на свидетельство о рождении.
  • ВНЖ (боравак) — обычно достаточно перевода, но иногда миграционная служба (MUP) требует апостилировать справку о несудимости.

Свяжитесь с менеджерами бюро «Либете» — мы уточним, какую документацию из вашего пакета лучше апостилировать, а какую достаточно перевести и заверить у нотариуса.

Как проходит процедура

Если нужен апостиль для Черногории, проставить его можно только в России. Чаще всего он ставится на оригиналы документов.

  • Вы предоставляете нам пакет документации.
  • Мы делаем нотариально заверенные копии тех документов, которые не требуют апостилирования.
  • Если же оно необходимо, то обращаемся в профильные ведомства, выдавшие те или иные документы (ЗАГС, МВД, Минюст и др.), и запускаем процедуру.
  • При необходимости выполняем переводы документации на черногорский язык и нотариально заверяем подпись переводчика.
  • Передаем вам документы, полностью готовые к использованию в Черногории.

Работа с юридическими лицами

Если с документацией частных лиц ситуация достаточно лояльная, то для коммерческих компаний условия более жесткие. Чтобы открыть банковский счет или для работы с госорганами, чаще всего достаточно нотариально заверенных копий с переводом. А вот уставы компаний, корпоративные решения, доверенности нередко требуют апостилирования.

Особое внимание черногорские власти уделяют:

  • учредительным договорам;
  • свидетельствам о постановке на учет в налоговом органе;
  • свидетельствам о внесении в ЕГРЮЛ и выпискам из него;
  • протоколам собраний участников;
  • решениям о назначении гендиректора;
  • доверенностям от имени юрлица на представление интересов;
  • справкам об отсутствии задолженности перед бюджетом и др.

«Либете» предоставляет компаниям комплексное сопровождение по переводам любой коммерческой документации, нотариальному заверению и апостилированию.

Если вы хотите уточнить информацию, свяжитесь с нашими менеджерами через форму обратной связи, по телефону 8 (495) 021-10-51 или e-mail: info@libete.ru. На часто задаваемые вопросы мы ответим ниже.

Вопросы-ответы

Для чего нужен апостиль для Черногории?

Он необходим, чтобы официально использовать в этом государстве личные, нотариальные или коммерческие документы, выданные в России. Они будут иметь точно такую же юридическую силу, как и в стране выдачи. Среди ситуаций, когда он может понадобиться:

  • переезд на ПМЖ или длительное пребывание с ВНЖ;
  • поступление в вуз или учеба в среднем учебном заведении;
  • трудоустройство;
  • заключение брака;
  • приобретение недвижимости.

Как выглядит апостиль?

Он выглядит как «мокрый» штамп, проставленный на обороте или на свободном месте в документе. Его размер — около 9х9 см. Он содержит данные о том, какая страна, какое должностное лицо его выдали и в каком городе. Проставляется уникальный номер, дата, печать и подпись удостоверяющего чиновника.

Сколько действует апостиль?

Срок действия не регламентируется. Но следует помнить, что многие документы имеют собственный срок актуальности. Если он завершился, обратитесь в бюро «Либете» для нового прохождения процедуры.

Нужна ли доверенность для проставления апостиля?

Подать документы может любой человек, так как апостилирование заверяет подлинность самого документа, а не личность заявителя. Исключение: образовательные документы — для них доверенность может понадобиться.

Заказать перевод
Оставьте ваши контактные данные, опишите задачу, и мы свяжемся с вами в ближайшее время!
Форма заказать перевод
Заполните форму
file field mark
*
Поля обязательные к заполнению