Верстка
Бюро переводов «Либете» переводит буклеты, брошюры, каталоги, инструкции и другую техническую документацию с последующим дизайнерским оформлением и версткой
Как мы работаем:
- Вы присылаете нам по электронной почте или курьером документ для перевода.
- Редактор и технический специалист по верстке/дизайну изучают документ и, учитывая ваши пожелания к оформлению, предлагают варианты исполнения заказа.
- Мы сканируем исходный материал, сохраняем текст и иллюстрации, чертежи и все графические элементы оригинала для последующей обработки.
- Вы получаете готовый перевод текстовой части документа, и если вас все устраивает, утверждаете его.
- Далее мы создаем оригинал-макет с иллюстрациями и графикой, верстаем и отправляем финальную версию вам на утверждение.
- Вы получаете идентичный оригиналу, полностью оформленный перевод документа в цифровом формате (pdf, tiff, eps).
Мы работаем в следующих программах:
- Adobe Acrobat
- Adobe Framemaker
- Adobe Illustrator
- Adobe InDesign
- Adobe PageMaker
- Adobe Photoshop
- AutoCAD
- Macromedia FreeHand
- Microsoft Visio
- QuarkXPress
Что еще учитываем при работе:
Можем использовать уже имеющийся дизайн-макет оригинального документа или же создать новый – с учетом ваших пожеланий, с добавлением логотипов, графических элементов. Также мы переводим нередактируемую текстовую часть внутри чертежей, графиков, иллюстраций
Ищете бюро переводов в Москве, которое работает точно в срок и качественно? Оформите заказ в «Либете» через сайт или по телефону: +7 (495) 236-80-56.