пн - пт: 09.00 - 19.00
Во внерабочее время на связи дежурный менеджер
Английский язык
Английский язык
Французский язык
Французский язык
Немецкий язык
Немецкий язык
Итальянский язык
Итальянский язык
Испанский язык
Испанский язык
Голандский язык
Голандский язык
Польский язык
Польский язык
Турецкий язык
Турецкий язык
Китайский язык
Китайский язык
Корейский язык
Корейский язык
Японский язык
Японский язык

Подготовка документов для свадьбы в ЮАР

Для тех, кто решил сыграть официальную свадьбу на юге Африки в такой экзотической для нас стране как ЮАР, нужно правильно подготовить комплект документов:

  • Фотокопии загранпаспортов (первая страница)
  • Фотокопии свидетельств о рождении с Апостилем и нотариально заверенным переводом на английский язык
  • Фотокопии свидетельств о разводе с Апостилем и нотариально заверенным переводом на английский язык (если был развод)
  • Фотокопии свидетельств о перемене имени с Апостилем и нотариально заверенным переводом на английский язык (если была перемена имени)
  • Фотокопия справок о семейном положении* (форма №35 «Извещение об отсутствии записи акта гражданского состояния», выдается при личном присутствии Архивом ЗАГС по месту прописки*) за период с 18-тилетия (либо с даты предыдущего развода, если брак повторный) по настоящее время с Апостилем и нотариально заверенным переводом на английский язык*

Важно:

  1. все оригиналы документов необходимо привезти в страну бракосочетания с собой
  2. загранпаспорт должен быть действителен в течение 3 месяцев с даты окончания поездки
  3. копии всех документов необходимо отправить регистратору не позднее, чем за один месяц до свадьбы

*Справку о семейном положении возможно заменить аффидевитом (нотариально заверенным заявлением об отсутствии препятствий для вступления в брак) с переводом и Апостилем.
Вы можете оформить аффидевит в нотариальной конторе рядом с нашим бюро.
**В Москве - Объединенный архив ЗАГСа г. Москвы по адресу Малый Харитоньевский пер.10. Приемные часы с 8:00 до 18:00 по рабочим дням (кроме среды) в порядке живой очереди.

Чтобы свидетельство о браке, выданное в ЮАР, было действительно на территории Российской Федерации и других стран Гаагского соглашения, необходимо, чтобы на оригинале документа компетентные органы страны выдачи документа поставили штамп Апостиль. В ЮАР эта процедура занимает в среднем около двух месяцев. Апостилированное свидетельство о браке отправляется экспресс-почтой в Россию. Свидетельство о браке, зарегистрированном в ЮАР, выдается на английском языке. После получения документа необходимо его перевести на русский язык, и перевод нотариально заверить. Далее необходимо обратиться в паспортный стол по месту регистрации для проставления отметок в гражданский паспорт. Если кто-то из супругов планирует поменять фамилию, необходимо обратиться в органы ЗАГС по месту регистрации с заявлением о перемене имени.

Для более подробной консультации звоните +7 (495) 021-10-51 или напишите запрос на почту: info@libete.ru

Спасибо за предоставленную информацию Агентству по организации свадебных церемоний за рубежом HoneyMoon.

Заказать перевод

Оставьте ваши контактные данные, опишите задачу, и мы свяжемся с вами в ближайшее время!
Форма заказать перевод

Заполните форму

file field mark
*
Поля обязательные к заполнению