пн - пт: 09.00 - 19.00
Во внерабочее время на связи дежурный менеджер
Английский язык
Английский язык
Французский язык
Французский язык
Немецкий язык
Немецкий язык
Итальянский язык
Итальянский язык
Испанский язык
Испанский язык
Голандский язык
Голандский язык
Польский язык
Польский язык
Турецкий язык
Турецкий язык
Китайский язык
Китайский язык
Корейский язык
Корейский язык
Японский язык
Японский язык

Что такое апостиль на свидетельство о рождении, и когда он необходим?

Свидетельство о рождении входит в пакет обязательных документов для оформления визы в посольстве или для подачи в любой другой государственный орган страны предполагаемого выезда. В том случае, если страна является участником Гаагской конвенции 1961 года, то для придания свидетельству о рождении юридической силы необходимо поставить на нем или на его нотариально заверенной копии штамп апостиль в соответствии с образцом, имеющемся в приложении к Конвенции.

Как правило, физическому лицу необходимо обратиться в местный орган ЗАГСа, где ставят апостиль на свидетельство о рождении. Однако, для получения права на постоянное или временное проживание в другой стране зачастую требуется не только оригинал этого документа, но и его копия и нотариально заверенный перевод, на которых также проставляется данная отметка. Поэтому перед тем, как подавать документы в посольство страны выезда, вам нужно будет уточнить, достаточно ли апостилированной нотариальной копии свидетельства о рождении, или же вам нужно вложить в пакет документов его оригинал.

Где можно проставить апостиль на свидетельство о рождении и другие документы быстро и достоверно?

Эти вопросом задаются все, кто начинает сбор пакета документов для оформления визы на выезд за границу. К сожалению, в большинстве случаев для того, чтобы самому пройти все инстанции, необходимо обладать хорошими знаниями в юриспруденции и иметь достаточно много свободного времени. Если у вас нет ни того, ни другого, наилучшим решением станет для вас обращение в специализированную компанию, которая не только выполнит перевод документа и нотариально его заверит, но и знает, как, в какие сроки и где поставить апостиль на свидетельство о рождении.

Бюро переводов «Либете» оказывает полный спектр услуг по легализации свидетельства о рождении в соответствии с Гаагскими соглашениями, в который входит как перевод, так апостилирование документа в государственных органах. У нас вы также можете получить бесплатную консультацию о том, как получить апостиль на свидетельство о рождении для студенческой или рабочей визы, визы по воссоединению семьи, туристической визы, вида на жительство и др. Грамотно проведенная нашими специалистами процедура легализации документа позволит вам не беспокоиться о том, что он будет признан в посольстве принимающей страны недействительным, и по этой причине вам будет оказано в выдаче визы или вида на жительство.

Так же как и для других категории документов, нуждающихся в легализации для вывоза за границу, за апостиль на свидетельство о рождении взимается госпошлина, которая уже включена в цену. Цену можно узнать на сайте нашего бюро переводов. Будьте уверены, что с нашей помощью вы быстро и безболезненно соберете документы для подачи в официальный орган страны выезда.

Заказать перевод

Оставьте ваши контактные данные, опишите задачу, и мы свяжемся с вами в ближайшее время!
Форма заказать перевод

Заполните форму

file field mark
*
Поля обязательные к заполнению