Легализация свидетельства о браке для Ливана
Бюро переводов «Либете» ежедневно сталкивается с переводами различных видов документов со многих языков мира, оформляет легализацию документов как для России, так и для других стран! И мы рады помогать стать этому миру понятнее и ближе!
Как хорошо, что мир стал сейчас таким близким, открылись новые возможности для работы, учебы, знакомств и заключения браков!
Знаете, кокой документ просят легализовать очень часто? Свидетельство о браке! И наши специалисты рады помочь в таком непростом, но замечательном деле, как построение новой семьи!
Например, в странах Ближнего Востока вы даже не сможете проживать со своим супругом вместе, если у вас на руках нет правильно оформленного и отвечающего всем требованиям законодательства свидетельства о браке!
Вот разберем недавний запрос нашей клиентки.
«Подскажите, мой избранник – гражданин Ливана. Как правильно оформить наш брак, какие документы нужны будут мне при переезде в Ливан на постоянное место жительства и как их правильно оформить?»
Итак, оформить брак, чтобы он считался законным нужно по всем правилам, то есть в учреждениях, которые занимаются регистрацией подобных актов. В России – это учреждения ЗАГС. Церемония бракосочетания в соответствии с религиозными или культурными традициями другой страны без официального оформления акта заключения союза в государственных органах не сделает брак правомочным в России.
Что нужно сделать, чтобы ваш брак был полностью законен на территории РФ:
- Оформить брак в российском отделении ЗАГС.
- Выполнить легализацию свидетельства о браке.
- Обратиться в посольство Ливана в Москве для придания правомочности вашим документам на территории этого государства.
Так как Ливан не присоединился к Гаагской Конвенции, легализацию документов нельзя осуществить по упрощенной схеме путем проставления штампа «Апостиль». Вам потребуется «Консульская легализация».
Консульская легализация свидетельства о браке для Ливана происходит в несколько этапов:
- перевод свидетельства о браке на французский либо английский языки у аккредитованного переводчика;
- заверение перевода у нотариуса;
- подтверждение в Министерстве Юстиции и Министерстве иностранных дел России.
Хоть и многоженство в Ливане скорее исключение, не забывайте, что при вступлении в брак на территории России понадобится справка, что ваш будущий супруг не состоит в брачных отношениях. Даже, если в другой стране допускается наличие нескольких супругов одновременно, в России такие браки незаконны.
Внимание!
Возможно, для комфортного проживания и возможной работы в Ливане вам будет целесообразно выполнить легализацию свидетельства о рождении и документов об образовании.
Обратившись к специалистам Бюро переводов «Либете», вы всегда сможете:
- получить грамотную консультацию об оформлении всех необходимых документов;
- заказать перевод у аккредитованного у нотариуса квалифицированного переводчика;
- заказать легализацию документов, выполненную в соответствии со всеми требованиями законодательства.
Специалисты Бюро переводов «Либете» всегда рады вам помочь, посоветовать, какие документы могут понадобиться и как правильно их оформить для законного использования на новом месте жительства!
Мы гарантируем, что легализация Вашего свидетельства о браке или другого документа, оформленная в Бюро переводов «Либете», будет отвечать всем требованиям!