Апостиль на документы Казахстана - Бюро переводов «Либете»
Офис работает с 9.00 до 19.00(пн.-пт.)
Заявки принимаем и обрабатываем
в режиме 24/7

Апостиль на документы Казахстана

Что такое Апостиль?

Есть несколько версий происхождения этого слова, но основное его значение переводится с французского или латинского языков, как «пояснения, пометки на полях».

Выглядит он как квадратный штамп, подтверждающий законность печатей и подписей. Апостиль имеют право ставить уполномоченные организации только той страны, в которой выдавался документ.

Началась история апостиля с подписания Гаагской Конвенции в далеком 1961 году. Страны, присоединившиеся к ней, согласились считать законными документы, заверенные с его помощью.

Для работы, учебы, проживания в России апостилирование документов Казахстана не требуется, так как между странами СНГ подписано Соглашение о правовой помощи.

Но данный вид легализации может потребоваться при переезде в страны дальнего зарубежья, с которыми не заключено подобных соглашений.

Какие существуют способы получения апостиля в Казахстане

  • посещение Казахстана и самостоятельное оформление в соответствующих компетентных учреждениях;
  • обратившись в компании на территории Казахстана, осуществляющие услуги легализации;
  • с помощью российских компаний, которые оформят апостилирование вместо Вас.
Спасибо за ваш заказ, мы подсчитаем цену и скажем вам стоимость и срок или скоро перезвоним для уточнения заказа!

Преимущества обращения в Бюро переводов «Либете»

  • Вам не нужно специально посещать Казахстан.
  • Мы обеспечим минимальные сроки выполнения работы.
  • Мы следим за всеми изменениями законодательства, касающегося переводов и легализации документов.
  • Если Вам нужен перевод, то мы его выполним, а также заверим при необходимости у нотариуса.
  • В большинстве случаев принимающая сторона требует перевод на свой государственный язык.

  • Более того, мы можем выполнить процедуру апостилирования для наших клиентов, которые находятся на территории других государств, например, в странах Европы.

Что нужно, чтобы мы получили для Вас апостиль

  1. Связаться с нашими менеджерами и получить консультацию.
  2. Договориться об удобном способе передачи документов.
  3. Подготовить доверенность на нашего сотрудника для оказания данной услуги.
  4. Это можно сделать без очереди у любого из нотариусов, с которыми мы постоянно сотрудничаем.

Внимание!

Мы гарантируем, что апостиль, проставленный с помощью наших специалистов, будет оформлен по всем правилам и принят требуемым учреждением страны-получателя.

Связаться с нами просто:

Телефон нашего Бюро: +7 (495) 021-10-51

Наша электронная почта: Этот адрес электронной почты защищён от спам-ботов. У вас должен быть включен JavaScript для просмотра.

Для вашего удобства у нас есть курьерская доставка!

Команда «Либете» стремится сделать все возможное для того, чтобы вам было удобно.

Обратите внимание, что вы можете оформить доверенности, заявления, согласия и другие документы у нотариуса рядом с нами!
Нотариус: контакты, время работы, схема прохода

Отзывы бюро переводов «Либете»

Благодарность за оперативно и качественно выполненную работу по консульской легализации документов для ОАЭ. Отзывы о Бюро переводов «Либете» Благодарность за помощь в переводе и профессиональный подход. Отзывы о Бюро переводов «Либете» Благодарность за высокое качество выпоняемых работ по переводу текстов и документов на различные языки. Отзывы о Бюро переводов «Либете» Благодарность за поддержку в сфере услуг по письменному переводу документов на все языки - от английского до фарси. Отзывы о Бюро переводов «Либете» Благодарность за отличную работу и высокий профессионализм сотрудников. Отзывы о Бюро переводов «Либете» Благодарность за квалифицированные услуги по переводу юридических и финансовых документов, а так же консульской легализации. Отзывы о Бюро переводов «Либете»

Готовы ответить на ваш вопрос в любом популярном приложении