Заверение нотариальной копии с электронного документа
Очень часто наши клиенты сталкиваются с необходимостью осуществления различных нотариальных действий, например, нотариального перевода документов. Многих этот процесс пугает необходимостью обращения к нотариусам, потерей времени, простаиванием в очередях.
В наш век высоких технологий все процессы ускоряются и упрощаются!
И многие не знают, что Совет Федерации РФ уже несколько лет назад разрешил нотариусам нотариальные действия в электронном виде! А это значит, что человек может оформить электронные документы, в том числе и нотариальный перевод, удаленно, не отрываясь от монитора компьютера! Не нужно терять время в поездках и очередях! А также документы можно носить с собой на флешке или в памяти телефона!
Что нужно для заверения нотариальной копии с электронного документа
Прежде всего нужно предварительно позаботиться об электронной подписи. Конечно для частных лиц электронная подпись в новинку, но для многих юридических лиц и предпринимателей она стала привычным и обычным делом, заметно упрощающим документооборот. Все нотариусы имеют право электронной подписи.
Как происходит процедура
- Нотариус принимает и проверяет электронный документ.
- Заявитель и следом нотариус ставят на нем свои электронно-цифровые подписи.
- Документ готов!
Также нотариус может преобразовать бумажный документ в электронный и наоборот. Таким образом можно переводить большой перечень документов для осуществления с ними дальнейших юридических действий. Подобная процедура исключена только для документов, удостоверяющих личность (к примеру - паспорт). Преобразование бумажного документа в электронный очень сокращает процесс лицензирования, страхования и им подобных действий, а также упрощает заверение, перевод и легализацию документов.
Преимущества заверения нотариальной копии с электронного документа
Документ может быть оформлен из любой точки земного шара!
Требуется нотариальный перевод и заверение, и вы хотите оформить его в электронном виде?
Разберем на примере
Вы находитесь в другом государстве, и тут вам понадобилась справка с нотариальным переводом и заверением, например, о несудимости для предъявления в компетентные органы другого государства.
Вы можете самостоятельно зайти на сайт «Госуслуги» и заказать подобную справку, потом заказать нотариальный перевод и его заверение.
Почему за подобной процедурой удобно обратиться в Бюро переводов «Либете»:
- мы знаем все требования к оформлению документов для предоставления в необходимые инстанции;
- мы переводим с более, чем пятидесяти языков мира;
- сэкономить время и подготовить грамотный перевод нам помогают отработанные схемы и шаблоны наиболее часто встречающихся документов;
- мы работаем с несколькими нотариусами на долгосрочной приоритетной основе, что позволяет нам выполнять нотариальные действия в минимальные сроки практически в любое время;
- нотариус заверяет только переводы, выполненные аккредитованными у него переводчиками, поэтому все наши переводчики заранее утверждены;
- мы следим за всеми обновлениями законодательства, чтобы исполнять свою работу
Быстро! Качественно! Надежно!
Если нужен одновременно нотариальный перевод и легализация документа.
Если эта процедура происходит с помощью Бюро переводов «Либете», то вам нужно:
- оформить требуемый документ в электронном виде или обратиться к нашим сотрудникам, чтобы мы сделали это вместо Вас;
- переслать документ в электронном виде и наши сотрудники:
- заверят документ у нотариуса;
- подготовят перевод на необходимый язык;
- осуществят заверение в компетентных ведомствах;
- оформят при необходимости легализацию.
Для осуществления истребования документа вместо заявителя обычно требуется доверенность. Но и доверенность в настоящее время можно оформить в электронном виде!
Для этого нужно:
- обратиться к любому нотариусу для составления доверенности в электронном виде;
- нотариус переведет доверенность в электронный формат и заверит цифровой подписью;
- по электронной почте доверенность пересылается нашему нотариусу;
- наш нотариус распечатывает и заверяет доверенность.
Если нотариус в вашем городе по какой-то причине отказывается оформить доверенность в электронном виде или не понимает, как это сделать, вы можете обратиться к нам, и мы подберем компетентного нотариуса или подскажем, что делать в подобной ситуации.
Если вы находитесь не в Российской Федерации, а в одной из стран СНГ, и доверенность либо печати и штампы на ней составлены не на русском языке, требуется еще и дополнительный перевод, и заверение у российского нотариуса. Если Доверенность составляется в одном из иностранных государств, не входящих в СНГ, то доверенность кроме перевода заверяется штампом апостиль либо осуществляется консульская легализация.
Бюро переводов «Либете» осуществляет все виды легализации документов, в том числе апостилирование и консульскую легализацию.
Для заказа заверения нотариальной копии с электронного документа, нотариального перевода, оформления доверенностей, разъяснения относительно возможности оформления документов в электронном виде, уточнения стоимости и сроков выполнения вы можете, обратившись по телефону +7 (495) 021-10-51,
либо по электронной почте info@libete.ru.