пн - пт: 09.00 - 19.00
Во внерабочее время на связи дежурный менеджер
Английский язык
Английский язык
Французский язык
Французский язык
Немецкий язык
Немецкий язык
Итальянский язык
Итальянский язык
Испанский язык
Испанский язык
Голандский язык
Голандский язык
Польский язык
Польский язык
Турецкий язык
Турецкий язык
Китайский язык
Китайский язык
Корейский язык
Корейский язык
Японский язык
Японский язык

Перевод диплома на английский

Английский язык сегодня признается языком делового общения большинством стран мира, а в более, чем пятидесяти - является государственным.

Перевод диплома на английский язык может потребоваться при:

  • продолжении учебы в иностранном государстве;
  • трудоустройстве за границей;
  • переезде на постоянное или временное место жительства и т.д.

Перевод диплома на английский язык в Бюро переводов «Либете» - это:

  • быстро (подготовлены бланки основных документов и наработаны схемы скорейшего перевода);
  • верно (текст перевода анализируют редакторы и корректоры на момент правильности написания названий учебных заведений, адресов, аббревиатур, транслитерации фамилий и имен);
  • точное соответствие исходному документу (структуру исходника, наличие и расшифровку печатей, штампов, таблиц и граф сверяют редакторы);
  • качественно (у нас работают профессиональные переводчики)!

*** В некоторых странах есть специфические требования написания учебных дисциплин, но нашим специалистам подобное знакомо - работа выполняется, учитывая принятые предписания.

Мы изучили все требования оформления переводов дипломов, поэтому, обратившись к нам, можете не переживать, что перевод будет отклонен принимающей стороной.

В зависимости от требований заказчика, мы можем перевести только диплом, но обычно клиенты хотят выполнить перевод диплома на английский язык вместе с приложением и осуществить его легализацию.

Легализация обычно осуществляется такими способами:

  • нотариальное заверение (выполняется быстро ввиду налаженного сотрудничества с несколькими нотариусами);
  • апостиль;
  • консульская легализация.

Легализацию мы готовим по отработанным схемам в минимальные сроки.

Легализация диплома – это не признание образования. Легализация подтверждает законность документа, печатей, штампов и подписей на нем. Признанием образования занимаются другие ведомства и сама процедура у каждой страны может быть различна. Если вам нужно будет впоследствии осуществить признание диплома, то мы поможем вам качественно все перевести и оформить.

Наши специалисты следят за всеми изменениями законодательства в сфере переводов и всегда готовы проконсультировать наших клиентов.

Мы несем ответственность за свою работу, выполняем переводы только тщательно и профессионально!

Мы заверяем свои переводы печатью, чем подтверждаем качественное выполнение работы!

Заказать перевод

Оставьте ваши контактные данные, опишите задачу, и мы свяжемся с вами в ближайшее время!
Форма заказать перевод

Заполните форму

file field mark
*
Поля обязательные к заполнению