пн - пт: 09.00 - 19.00
Во внерабочее время на связи дежурный менеджер
Английский язык
Английский язык
Французский язык
Французский язык
Немецкий язык
Немецкий язык
Итальянский язык
Итальянский язык
Испанский язык
Испанский язык
Голандский язык
Голандский язык
Польский язык
Польский язык
Турецкий язык
Турецкий язык
Китайский язык
Китайский язык
Корейский язык
Корейский язык
Японский язык
Японский язык

Легализация документов

Легализация документов — это процедура, после которой документ становится правомочным на территории других стран. Документы заверяются в соответствующих министерствах и/или консульствах, и после такой процедуры становятся действительными для предоставления в различные официальные органы другой страны.

Когда мы сталкиваемся с подобной процедурой:

  • участие в тендере иностранной компании;
  • заключение договора;
  • регистрация представительства или филиала за рубежом;
  • покупка недвижимости заграницей;
  • получение визы;
  • переезд в другое государство;
  • устройство на работу в иностранном государстве.

Легализация может понадобиться для следующих документов:

  • учредительные документы;
  • свидетельство о праве;
  • сертификаты;
  • патенты;
  • об окончании учебного учреждения;
  • о гражданском статусе(свидетельство о рождении, свидетельство о браке и т. д.);
  • справок, доверенностей;
  • решений суда.

Документы с фотографией владельца, которые не нуждаются в легализации:
- различные удостоверения личности;
- трудовые книжки, военные билеты и т. д.

Если требуется легализация паспорта, то в паспортном столе необходимо получить справку о выдаче паспорта и уже легализировать такую справку или сделать нотариальное заявление о получении паспорта. В случае с трудовой книжкой возможна легализация выписки из трудовой книжки и т. д.

Легализация документов существует двух видов:

  • апостилирование;
  • консульская легализация.

Апостилирование возможно, если государство, для которого легализируется документ, относится к участникам Гаагской конвенции (ссылка на список стран-участниц). Апостиль — это штамп, который ставит соответствующий официальный орган для подтверждения законности документа.

Для придания документу правомочности в государствах, не подписавших Гаагскую конвенцию, потребуется консульская легализация.
Консульская легализация — это подтверждение правомочности оригиналов документов консулом. Выполнение подобной легализации возможно только по месту выдачи документа.

Специалисты Бюро переводов Либете неоднократно осуществляли апостилирование и консульскую легализацию. Мы полностью знакомы с юридической составляющей и строго придерживаемся международных норм и стандартов. Обратившись к нам для легализации, будьте уверены, что она будет выполнена точно в срок и подойдет для предоставления в любые официальные органы требуемой страны.

Для уточнения типа легализации документов, стоимости исполнения и сроков получения
вы можете обратиться к нашим менеджерам по телефону +7 (495) 021-10-51 либо по электронной почте: info@libete.ru.

Заказать перевод

Оставьте ваши контактные данные, опишите задачу, и мы свяжемся с вами в ближайшее время!
Форма заказать перевод

Заполните форму

file field mark
*
Поля обязательные к заполнению