Офис работает с 09.00 до 19.00 (пн.-пт.)
После 19:00, а также в сб/вс и праздники
на связи дежурный менеджер

Легализация документов об образовании

Легализация документов об образовании — частая проблема, с которой сталкиваются при перемене места жительства, зачислении в учебное заведение или трудоустройстве в другой стране. С ней сталкиваются как граждане РФ на территории других стран, так и иностранные граждане при подаче документов в учебное заведение или устройстве на работу в Российской Федерации.

Почему-то многие боятся слова «легализация документов об образовании», понимают под ним что-то сложное и в результате не пытаются найти работу по специальности или продолжить учебу при переезде в другое государство. И напрасно, ведь российское образование считается престижным во всем мире, что доказывает огромное количество учащихся иностранцев.

На самом деле, процедура легализации довольна привычная и специалисты нашего Бюро переводов сталкивались с ней неоднократно.

Чаще всего к нам обращаются за легализацией документов:

  • аттестата об окончании средней школы;
  • дипломов о высшем и среднем образовании;
  • подтверждения ученых званий или степеней;
  • свидетельств об окончании различных курсов.

Легализация документов об образовании выполняется обычно с помощью:

  • апостилирования (заверения штампом «апостиль»);
  • консульской легализации в случае, если страна, для которой осуществляется легализация не присоединилась с Гаагской конвенции и апостилирование невозможно.

Хотим обратить Ваше внимание, что для разных государств легализация документов об образовании может различаться в зависимости от законодательства, действующего на территории этих стран.

К примеру, для Италии документы об образовании российского образца проходят процедуру dichiarazione di valore in loco (оформления «Справки о соответствии документов об образовании), что представляет собой специальный документ, подтвержденный в консульстве.

Легализация документов об образовании не нужна, если:

  • Со страной подписан договор о признании документов об образовании в двустороннем порядке. К примеру, такой договор подписан между многими странами СНГ, некоторыми государствами Ближнего Востока, Европы и т. д. В таком случае, для предоставления документа достаточно подготовить перевод, заверенный нотариально.
  • Учебное заведение входит в список признанных в данном государстве.

Внимание!

Обращаем ваше внимание, что процедура легализации — это не процедура признания самого образования!!! В данном ключе, легализация — это удостоверение правомочности документа, печатей и штампов.

Мы поможем Вам разобраться во всем разнообразии возможностей легализации документов об образовании за пять минут, а также сориентировать по стоимости и срокам исполнения. Зачастую, для осуществления этой процедуры даже не требуется Ваше личное присутствие, достаточно переслать оригинал документов.

Для вашего удобства у нас есть курьерская доставка!

Команда «Либете» стремится сделать все возможное для того, чтобы вам было удобно.

Опытные сотрудники Бюро переводов Либете следят за любыми изменениями законодательства и гарантируют, что Ваши документы будут признаны законными в любом из требуемых государств.

Для уточнения всех вопросов обращайтесь к нашим менеджерам по телефону +7 (495) 021-10-51, либо по электронной почте Адрес электронной почты защищен от спам-ботов. Для просмотра адреса в вашем браузере должен быть включен Javascript..

Обратите внимание, что вы можете оформить доверенности, заявления, согласия и другие документы у нотариуса рядом с нами!
Нотариус: контакты, время работы, схема прохода

Готовы ответить на ваш вопрос в любом популярном приложении