Легализация китайского диплома - Бюро переводов «Либете»
Офис работает с 9.00 до 19.00(пн.-пт.)
Заявки принимаем и обрабатываем
в режиме 24/7
Мы легализуем документы по новым требованиям ОАЭ

Легализация китайского диплома

Китай – страна шелка, фейерверка, пороха, поражающего воображение цирка, признанных во всем мире специалистов IT и развивающейся высокими темпами экономики!

Уровень высшего образования Китая за последние десятилетия стал одним из самых признанных в мире. В более 2000 ВУЗах Китая преподают совершенно различные дисциплины – от суперсовременных до самых необычных.

Крепкие дружественные отношения между Россией и Китаем привели к постоянному взаимообмену высококлассными специалистами между нашими странами. Для удобства граждан в 1995 г. принято двустороннее соглашение, упрощающее признание и легализацию диплома о высшем образовании.

Большинство учреждений в России принимают китайские дипломы без дополнительной процедуры его узаконивания. Обычно требуется лишь перевод диплома или ученой степени на русский язык и его нотариальное заверение.

Образование в одиннадцати ВУЗах Китая (согласно списку утвержденных Правительством России иностранных ВУЗов) признается в РФ автоматически.

Бюро Переводов «Либете» неоднократно выполняло для своих клиентов такие нотариально заверенные переводы с китайского языка на русский.

Обращаем Ваше внимание, что нотариус заверяет только переводы, осуществленные подтвержденными у него переводчиками. То есть подготовить перевод самостоятельно и заверить его у нотариуса у вас скорее всего не получится.

Все наши переводчики проходят подтверждение у нотариуса заранее, что позволяет экономить время наших клиентов.

Спасибо за ваш заказ, мы подсчитаем цену и скажем вам стоимость и срок или скоро перезвоним для уточнения заказа!

Если принимающая сторона желает легализацию китайского диплома

Если учреждение РФ все-таки желает, чтобы ваш диплом прошел дополнительную легализацию, то требуется подтверждение печатей, штампов и подписей на нем.

Существует два варианта такой процедуры:

  1. Консульская легализация.
  2. Апостилирование.

Апостилирование или проставление штампа «Апостиль» является более упрощенным вариантом легализации документов и возможно для стран, подписавших Гаагскую Конвенцию.

Китай к данной Конвенции не присоединился, поэтому в данном случае необходимо подтверждение через Посольство на территории Китая.

Сейчас мы расскажем, как эта процедура осуществляется.

Легализация документов в Консульстве на территории Китая

  1. Нотариус снимает копию с диплома.
  2. Заверяется у нотариуса перевод на русский язык.
  3. Выполняется подтверждение подписи и печати нотариуса в определенной Канцелярии иностранных дел Китая (в зависимости от региона, в котором работает нотариус).
  4. Осуществляется легализация в Генеральном Консульстве Российской Федерации. Величина консульского сбора зависит от сроков проведения процедуры.

Если нужна легализация китайского диплома для других стран

Процедура подобна описанной выше. Разница заключается в том, что перевод выполняется на официальный язык страны назначения, и заключительная легализация проводится в ее Генеральном Консульстве.

К примеру, если китайский диплом нужно будет использовать в ОАЭ, то выполняется нотариальный перевод на арабский язык, печать и подпись нотариуса заверяется в Канцелярии иностранных дел Китая, а потом проводится легализация в Консульстве ОАЭ.

Более подробно о легализации китайского диплома и осуществлении переводов сертифицированными специалистами можно уточнить,
связавшись с нашими менеджерами по телефону +7 (495) 120-58-12
или электронной почте Этот адрес электронной почты защищён от спам-ботов. У вас должен быть включен JavaScript для просмотра..

Для вашего удобства у нас есть курьерская доставка!

Команда «Либете» стремится сделать все возможное для того, чтобы вам было удобно.

Обратите внимание, что вы можете оформить доверенности, заявления, согласия и другие документы у нотариуса рядом с нами!
Нотариус: контакты, время работы, схема прохода

Отзывы бюро переводов «Либете»

Благодарность за оперативно и качественно выполненную работу по консульской легализации документов для ОАЭ. Отзывы о Бюро переводов «Либете» Благодарность за помощь в переводе и профессиональный подход. Отзывы о Бюро переводов «Либете» Благодарность за высокое качество выпоняемых работ по переводу текстов и документов на различные языки. Отзывы о Бюро переводов «Либете» Благодарность за поддержку в сфере услуг по письменному переводу документов на все языки - от английского до фарси. Отзывы о Бюро переводов «Либете» Благодарность за отличную работу и высокий профессионализм сотрудников. Отзывы о Бюро переводов «Либете» Благодарность за квалифицированные услуги по переводу юридических и финансовых документов, а так же консульской легализации. Отзывы о Бюро переводов «Либете»