Легализация документов Украины - Бюро переводов «Либете»
Офис работает с 9.00 до 19.00(пн.-пт.)
Заявки принимаем и обрабатываем
в режиме 24/7
Мы легализуем документы по новым требованиям ОАЭ

Легализация документов Украины

Нам часто поступают подобные запросы:

«Может ли ваше Бюро легализовать документы, а именно, свидетельство о рождении, полученное во времена СССР на территории Украины для последующего переезда в страны Европы, ОАЭ или другие?»

Это связано с тем, что очень много бывших жителей Украины проживают на территории России, а взаимные договоренности между Украиной и Россией о признании основных документов без дополнительной легализации позволяют проживать, учиться и работать абсолютно без проблем.

Легализация требуется в случае, если гражданин с украинскими документами, находясь на территории России решил переехать жить, работать или получать образование в государстве, с которым не существует подобных договоренностей о взаимном признании документов.

Легализация документов Украины обычно производится путем:

Апостилирование возможно, если государство, для которого легализируется документ, относится к участникам Гаагской конвенции. Апостиль — это штамп, который ставит соответствующий официальный орган для подтверждения законности документа. Документ со штампом «Апостиль» впоследствии принимается во всех странах-участницах Конвенции.

Для придания документу правомочности в государствах, не подписавших Гаагскую конвенцию, потребуется консульская легализация.

Консульская легализация документов — это подтверждение правомочности оригиналов документов консулом. Выполнение подобной легализации возможно по месту выдачи документа или в стране назначения.

Вот тут могут возникнуть проблемы для осуществления легализации документов Украины на территории России, так как документ выдан на территории другого государства. Некоторые клиенты жаловались, что им не удавалось самостоятельно пройти легализацию документов, потому что они оформлены не на территории РФ либо составлены не на русском языке.

Спасибо за ваш заказ, мы подсчитаем цену и скажем вам стоимость и срок или скоро перезвоним для уточнения заказа!

Что же делать?

Наше Бюро неоднократно сталкивалось с подобными запросами и может порекомендовать вам:

  1. Поехать в Украину и легализовать документы на ее территории.
  2. Обратиться в наше Бюро, и мы поможем вам осуществить легализацию, не выезжая с территории России, следующими способами:

Если необходима консульская легализация, то:

  • готовим нотариальную копию документов;
  • осуществляем перевод на язык страны-получателя документа и заверяем его у нотариуса;
  • заверяем документ в Министерстве Юстиции;
  • заверяем в Министерстве иностранных дел РФ;
  • проводим легализацию в посольстве страны-получателя.

Внимание!

Обращаем ваше внимание, что нотариус заверяет только переводы, выполненные аккредитованными переводчиками, то есть он не примет перевод, выполненный самостоятельно или случайным переводчиком.

Если проставляем штамп «Апостиль», то:

  • получаем от клиента оригинал документа, для которого выполняется апостилирование;
  • оформляем нотариальную доверенность для поручения осуществления легализации нашими специалистами;
  • получаем от клиента заявление на проставление апостиля или получение дубликата, если он необходим.

Нами заключены договора сотрудничества с несколькими нотариусами, что исключает возможность очередей или отказов в заверении документов.

Зачем необходим дубликат документа

Зачастую, принимающая сторона не признает документы, выданные на бланках СССР.

К примеру, Свидетельство о рождении, полученное в СССР, некоторые страны отказываются принимать, аргументируя тем, что такой страны не существует. Соответственно, их не устроит даже документ, заверенный штампом «Апостиль». В таком случае необходимо предоставить дубликат Свидетельства о рождении обновленного образца. Дубликаты документов оформляются в соответствующей инстанции страны, выдававшей документ. Мы бы посоветовали заблаговременно оформить документы нового образца, если вы планируете переезжать в другие страны. Для получения дубликатов обычно достаточно копий документов.

Преимущества выполнения легализации документов Украины в Бюро переводов «Либете»

  1. Вам не нужно покидать территорию РФ либо обращаться к родственникам или знакомым на территории Украины.
  2. Нашими специалистами разработаны схемы, максимально оптимизирующие процедуру легализации, сдачи-приемки документов и исключающие длительное время ожидания. Вам только нужно будет передать нам оригиналы/копии документов, для которых требуется легализация.
  3. Нам известны все требования к переводам и оформлению, что позволяет подготовить полный и соответствующий всем предписаниям пакет документов.
  4. Мы постоянно следим за всеми изменениями законодательства в сфере переводов и легализации документов.
  5. Мы гарантируем, что документ, оформленный нашими специалистами, будет оформлен по всем правилам и принят соответствующим учреждением страны-получателя.

По всем вопросам осуществления легализации документов Украины, возможностях сокращения времени и расходов вы можете узнать, обратившись к менеджерам нашего Бюро переводов по телефону +7 (495) 120-58-12,
либо по электронной почте Этот адрес электронной почты защищён от спам-ботов. У вас должен быть включен JavaScript для просмотра..

Для вашего удобства у нас есть курьерская доставка!

Команда «Либете» стремится сделать все возможное для того, чтобы вам было удобно.

Обратите внимание, что вы можете оформить доверенности, заявления, согласия и другие документы у нотариуса рядом с нами!
Нотариус: контакты, время работы, схема прохода

Отзывы бюро переводов «Либете»

Благодарность за оперативно и качественно выполненную работу по консульской легализации документов для ОАЭ. Отзывы о Бюро переводов «Либете» Благодарность за помощь в переводе и профессиональный подход. Отзывы о Бюро переводов «Либете» Благодарность за высокое качество выпоняемых работ по переводу текстов и документов на различные языки. Отзывы о Бюро переводов «Либете» Благодарность за поддержку в сфере услуг по письменному переводу документов на все языки - от английского до фарси. Отзывы о Бюро переводов «Либете» Благодарность за отличную работу и высокий профессионализм сотрудников. Отзывы о Бюро переводов «Либете» Благодарность за квалифицированные услуги по переводу юридических и финансовых документов, а так же консульской легализации. Отзывы о Бюро переводов «Либете»